有奖纠错
| 划词

Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.

现已设立一个程序,管理也许在紧急情况下需要支付的“”付款。

评价该例句:好评差评指正

Les données ainsi copiées répondent aux besoins en ce qui concerne les copies de sauvegarde, la reprise après sinistre et l'exploration de données.

然后利用这些数据作备份保护、灾后恢复和数据挖掘。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'année écoulée, la bibliothèque a élargi ses activités et amélioré ses services aux lecteurs en installant des bases de données juridiques autonomes.

在过去一年中,图书馆扩大了它的活动,并通过一些法律数据库改进了为读者提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

La transcription de données médicales hors ligne et le "nettoyage de données" en ligne sont des exemples du potentiel que les téléservices offrent aux PMA.

医疗记录和“数据洗涤”是说明最不发达国家在电信服务方面最有潜力的几个例子。

评价该例句:好评差评指正

10 000 transformateurs réseau seront testés et étiquetés et 100 à 150 appareils hors réseau contenant des PCB seront démontés, traités, emballés et stockés en lieu sûr.

在此方面,测试和标明约1万个类型的变压器,并安、处置、包装和储存100至150个类型的多氯苯设备。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faudra repenser toutes les procédures et adapter l'architecture informatique afin que les opérations en mode direct et celles en mode différé puissent être traitées simultanément.

这点须重新设计各项处理程序和计算及软件基础结构,以处理程序得以同时运作。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des besoins particuliers des pays africains, notamment des PMA, et de la «fracture numérique», une documentation sera diffusée directement à l'intention de ces pays sous forme traditionnelle.

考虑到非洲国家,特别是最不发达国家的特殊需要和“数字鸿沟”,直接向这些国家提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces outils sont toutefois disponibles gratuitement sur l'Internet et les banques et autres établissements financiers peuvent se connecter directement sur eux ou les télécharger pour utilisation hors ligne.

不过,因特网上有银行和其他义务方可以直接连通或下载工作的免费系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre met également au point un nouveau programme informatique, appelé Internet Course Reader, qui permettra aux étudiants de récupérer les messages envoyés par leurs professeurs et d'en prendre connaissance hors ligne.

该中心还在开发一个名为因特网课程浏览器的计算新程序,可供学生在因特网上迅速检索老师发来的信息,然后下网工作。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'une partie des paiements au titre de transactions conclues par le canal du commerce électronique continuent à s'effectuer hors ligne, de manière traditionnelle, les systèmes de paiements en ligne sont en expansion.

目前,尽管传统的付款方式仍在电子商务交易中得到使用,但网上付款系统正在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Il met l'accent sur l'instauration d'un cadre pour le partage de l'information, la création de contenu, la diffusion de l'information hors-ligne et les partenariats fondés sur le Web avec les organisations d'autres régions.

重点是与设在该区域以外的各组织建立促进以下事务的框架:交流信息、创制内容、发送信息和以网址为基础的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les pôles commerciaux opérationnels ont reçu un CD-ROM contenant le logiciel qui leur permet de gérer les données et les bases de données hors connexion et de mettre directement à jour les renseignements les concernant sur le réseau.

运行的贸易点已经获得了一个附有软件包的光盘,因此可以在的情况下管理其数据以及数据库,并且在球贸易点网络上直接更新其资料。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire de l'immobiliser, d'en extraire les données et de les mettre de côté hors ligne afin de produire des tableaux de bord bâtis sur des modèles invariables, aux fins de la comptabilisation et de l'analyse des écarts.

因此,有需要冻结这个系统,数据转储放进一个环境,以制成所需要的固定格式报告,用于问责和核对。

评价该例句:好评差评指正

Le recours au marketing hors connexion, en particulier par le biais de la télévision, a été présenté comme un moyen de "pousser" les clients vers les centres Internet et les cybercafés dans les régions où le raccordement au réseau était limité.

他强调了采用行销,尤其是通过电视作为在上网能力有限的地区顾客“推到”互网中心和网吧的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Le recours au marketing hors connexion, en particulier par le biais de la télévision, a été présenté comme un moyen de "pousser" les clients vers les centres Internet et les cybercafés dans les régions où le raccordement au réseau était limité.

他强调了采用行销,尤其是通过电视作为在上网能力有限的地区顾客“推到”互网中心和网吧的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'information géographique du HCR sur Internet, qui est une application libre, assure la synchronisation des fichiers hors connexion et offre des outils d'édition, ce qui permet aux spécialistes d'accéder aux informations géographiques, de les utiliser et de les modifier en fonction de leurs besoins sur le terrain.

难民专员办事处基于互网的地理信息系统是一个开放源应用程序,提供文档同步功能和编辑工具,使专家能够查询、利用和修改地理信息以满足他们在实地的需要。

评价该例句:好评差评指正

Diverses formes de téléservice hors ligne, notamment la transcription, la saisie de données, l'élaboration de logiciels, la maintenance de serveurs, la création de sites Internet, l'élaboration de bases de données, la numérisation d'anciens documents (par exemple dessins d'architectes), la traduction, l'édition, etc., constituent d'autres possibilités attractives pour les entreprises de ces pays.

最不发达国家企业还有其他各种吸引人的选择,即各种形式的电信服务,其中包括转录服务、数据投入、软件开发、远程访问服务器维持、网页开发、创建数据库、老资料(如建筑绘图)数字化、翻译、编辑等等。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, les paiements afférents à des transactions conclues par le canal électronique peuvent continuer à s'effectuer en ligne mais au fur et à mesure de l'accroissement du volume du commerce électronique la mise au point de modalités de paiement en ligne est une question appelée à devenir pressante.

尽管发展中国家的电子商务交易能够继续依赖付款,但是,虽然电子商务业务量的扩展,网上付款的开发成为一个紧迫的问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans nombre de pays tous les prestataires de services touristiques ne sont pas encore en mesure de s'engager dans des opérations en ligne, les agents de voyages devraient intégrer dans leurs stratégies le recours à des centres d'appel locaux, un appui aux transactions ordinaires, la mise en place de kiosques multimédias dans les points physiques de ventes au détail et la possibilité pour le client de combiner l'option virtuelle et l'option réelle pour la réservation et le paiement.

由于在许多国家,并非所有旅游项目提供者都具备从事在线业务的条件,因此,旅行代理商采用的做法可包括:本地通话中心、业务支持、在实际零售中心建立多媒体服务亭,以及在最终预订和付款方面向客户提供虚拟/实际两种方式等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穴座, , 茓子, , , 学霸, 学百艺而无一精, 学报, 学不进数学的, 学不嫌老,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接