UICN - Partenariat entre l'Union mondiale pour la conservation de la nature et le PNUE.
国际自然-环境署伙伴关系。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然一贯支持通过三个主要途径取得进展。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际自然及自然资源 (自然)发表。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然针对区的不同目标,制定了六个管理类别。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
Y prendront part l'UICN et d'autres membres du Partenariat sur les forêts.
自然和伙伴关系的其他成员将参与这个讲习班。
Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.
快来阅读跟环境有关的迷你小短文并成为得力的自然者吧。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、自然等机构都同网络进行协作。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自然之外,伙伴关系的若干成员也参加了这次大会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然中美洲区域办事处在这个进程中显然发挥了领导作用。
L'observateur de l'Union internationale pour la conservation de nature et de ses ressources fait une déclaration.
国际自然及自然资源 (自然)观察员发了言。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和自然。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大的自然区。
L'observateur de l'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN) fait une déclaration.
国际自然及自然资源 (自然)的观察员发了言。
C'est une réserve naturelle.
这是一个自然区。
L'UICN souhaite que l'ONU envisage de prévoir de nouveaux mandats pour les grandes questions relatives à l'environnement.
自然请求合国考虑就广泛的环境问题提供进一步授权。
La nécessité de protéger la nature est presque unanimement reconnue.
人们普遍认识到,必须自然。
Des rapports montrent que la déforestation menace actuellement 60 % des espèces d'oiseaux inscrites sur la Liste rouge.
报告表明,砍伐森林正在威胁自然危急清单上60%的鸟类。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
另一个优先事项是自然资源。
Les forêts naturelles devraient être protégées et le boisement encouragé.
应当自然林,应当促进植树造林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.
他与国家派出的工作人员和自然护者作对。
Uxellodunum est située sur un éperon rocheux naturellement protégé par des flancs bien escarpés.
Uxellodunum 位于岩石露头上,受到陡坡的自然护。
Et on appelle le ministère allemand pour l'Environnement, la Protection de la nature et la Sûreté nucléaire.
我给德国境、自然护和核安全部打了电。
C'est le très beau projet de la Réserve naturelle régionale d'Aulon.
这是奥龙地区自然护区的一个项目。
Cette lecture a éveillé chez lui un important intérêt pour la protection de la nature.
这次阅读唤醒了他对护自然的极大兴趣。
Nous sommes ici dans la Réserve naturelle régionale d'Aulon, dans le département des Hautes-Pyrénées.
我现在在上比利牛斯省的,奥隆地区自然护区内。
C'est le graal en terme de protection de la nature.
这是自然护方面的榜样。
Ils ont pour but la protection de l'environnement et de la nature.
主义者的目标是护境,护自然。
C'est pourquoi il est si important de prendre soin de la nature.
这就是为什么护大自然是如此的重要。
Avant, cela consistait à faire un trekking dans la forêt tropicale ouà observer les animaux dans une réserve.
之前,这个概念是指在热带雨林中徒步旅行或在自然护区观看动物。
Le jeune homme de 20 ans, passionné de pêche, est diplômé en protection de la nature.
- 20岁的年轻人,热爱钓鱼,拥有自然护学位。
Elle se trouve dans la réserve naturelle nationale de l’Arctique, ANWR selon l’acronyme anglais.
它位于北极国家自然护区ANWR。
Alors Bruxelles a épinglé l'Espagne pour infraction à la législation européenne en matière de protection de la nature.
因此,布鲁塞尔指责西班牙违反了欧洲关于自然护的立法。
Si l'on veut que la vie continue sur terre, il est indispensable que la nature soit protégée.
如果我还想继续在地球上生活,那么必不可少的就是护自然。
Et aujourd'hui, c'est l'enjeu également de la réserve naturelle nationale de pouvoir valoriser et protéger ces lieux.
如今,这片地区的价值提升和护也为了国家级自然护区的重要任务之一。
Heureusement, des mesures ont été prises pour contrer ce fléau: on a fait de l'île une réserve naturelle.
幸运的是,岛上已经采取了应对这一祸害的措施:该岛已为自然护区。
Côté belge, une réserve naturelle où les canards sont protégés.
- 在比利时一侧,有一个自然护区,鸭子受到护。
Ca allonge la photoprotection naturelle de la peau, ces crèmes solaires.
这些防晒霜可以延长皮肤的自然光护作用。
Elle me montre que d'abord il n'y aura pas de défense de la nature sans rapport esthétique à la nature.
她告诉我,首先不会有对自然的护而没有对自然的审美关系。
Les agriculteurs, sollicités par ailleurs pour protéger la nature.
农民也呼吁护自然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释