Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.
这个边远地区能够粮食蔬菜自了。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能自自足。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现自自足作为中期目标。
Ces communautés vivent en régime de semi-subsistance et sont très tributaires de la pêche.
这些社区靠半自的海洋捕捞为生。
Sur le plan économique, Gibraltar était complètement autonome.
直布罗陀在经济上完全能够自自。
Chaque pays devrait être en mesure d'assurer son autonomie alimentaire.
每一个应当能够保障粮食自。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地自自足的农业妇女经营。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈大沙基金会提供经济自自足的工具。
L'existence d'environ 80 % des habitants dépend de la production de subsistance.
总人口的约80%以自耕自谋生。
Ces règles concernent essentiellement des problèmes que pose l'autoconsommation.
这些材料将处理自性消费提出的问题。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在自自足的水平差别很大。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自自足。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现这些石油产品的完全自自足。
Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.
为此设立了几种有关机制,以实现粮食自。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上自自足这一目的。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务自自足能力低的原因系各种条件引起。
Enfin, je voudrais poser une dernière question concernant l'autonomie alimentaire de l'Iraq.
最后,我的最后一个问题涉及伊拉克粮食自问题。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食自自足。
Dans cette région, il n'est pas toujours facile de parler, comme Calouste, d'autosuffisance.
在这个地方,并非总是象Calouste那样轻松地谈到自自足。
De nombreux pays en développement ne seront plus par conséquent autosuffisants en production céréalière.
许多发展中在谷类生产方面将无法达到自自足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il encourage la co-dépendance et tourne indirectement en dérision l'autosuffisance.
这种概念鼓励相互依赖,间接嘲讽自给自足。
Jeanne n'achète aucun de ces produits en supermarché, c'est une adepte du fait-maison !
珍妮不会去超市购买以产品,她是自给自足奉行者!
Ils sont, limite, en autosuffisance pour pouvoir faire une cuisine de qualité et c'est assez magique.
他无限自给自足,能够做出优质食物,这是相当神奇。
Il prône l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.
他主张自给自足,为结束种姓制度和社区之间凝聚力而奋斗。
Il veut la rendre autosuffisante économiquement, pour que ça coûte de moins en moins cher au contribuable britannique.
他想让它在经济自给自足,这样英国纳税人成就会越来越低。
Le mangeur de péché, il est est méprisé de tous, et doit vivre en autarcie, à la lisière du village.
食罪者被所有人鄙视,必须住在村庄边缘可以自给自足地方。
Nous allons vous emmener visiter une maison qui s'alimente seule en électricité, une maison autosuffisante.
我将带你参观一座自给自足房子,一座自给自足房子。
Il y a seulement 50 ans, l'Afrique était autosuffisante.
仅在 50 年前,非洲还是自给自足。
On a pour ambition d'être autonomes au niveau de l'électricité.
- 我标是在电力方面实现自给自足。
Les Ndébélés vivent ici en quasi-autosuffisance, sans eau ni électricité.
- Ndebeles 住在这里几乎自给自足,没有水或电。
2 millions d'euros d'investissement qui permettent à l'entreprise d'être quasiment autonome en eau.
200万欧元投资使该公司在水方面几乎实现了自给自足。
Il est autonome en électricité depuis 23 ans.
电力自给自足23年。
L’idéologie officielle prône l’autosuffisance, mais le pays profite largement des aides du bloc socialiste.
官方意识形态主张自给自足,但国家从社会主义集团援助中受益匪浅。
Pour nous, le défi reste à démontrer qu’une ville comme Montréal peut devenir autosuffisante avec sa production de légumes.
对我来说,要证明一个类似蒙特利尔城市可以通过生产蔬菜实现自给自足,这仍然是一个挑战。
Malgré le froid et le manque de lumière, le pays a développé ses cultures pour devenir autosuffisant.
尽管寒冷和缺乏光照,该国还是开发了作物以实现自给自足。
Il ne regrette pas d'avoir investi 33 000 euros sur son toit pour devenir autonome en électricité.
他并不后悔投资 33,000 欧元修缮屋顶,实现电力自给自足。
Mon objectif est de faire passer ce pays du statut de dépendant à autosuffisant, et il me semble que j'y parviens.
我标是使这个国家从依赖进口转变为自给自足,我认为我可以做到这一点。
L'autosuffisance est attirante, mais elle peut aussi t'éloigner des autres, car elle peut être mal interprétée comme de l'arrogance ou de l'autosatisfaction.
自给自足很吸引人,但它也可能让你与他人疏远,因为这可能会被误解为傲慢或自满。
Conséquence: des prix en hausse et des consommateurs locaux qui risquent, à terme, de ne plus pouvoir se fournir.
后果:价格涨,当地消费者从长远来看将面临无法自给自足风险。
Alors, forcément, les prix sont en hausse et les consommateurs locaux risquent à terme de ne plus pouvoir se fournir.
因此,不可避免地,价格涨,当地消费者最终可能无法自给自足。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释