有奖纠错
| 划词

On a besoin d'un couple de danseurs au bal .

我们舞会需要一对舞伴

评价该例句:好评差评指正

Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.

舞伴交谈了几

评价该例句:好评差评指正

Son cavalier est un excellent danseur.

舞伴舞很出色。

评价该例句:好评差评指正

Et bien, me demanda ma valseuse en fixant sur moi,cet oeil espagnol qui brille même à travers les dentelles d'une mantille, qu'avez-vous ?

我的舞伴盯住我又问,"你怎么了?" 那只西牙人的眼力透过面纱,炯炯有神。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce parce que vous avez subi un préjudice, et doit donc redoubler sa revanche, un terrain accidenté de fouler aux pieds les pieds des autres?

在人生舞台上,你是否生怕够好而遭到批评和否定,从而拒绝再?你是否渴望第一次亲密接触,从而断的更换舞伴?你是否因为受过伤害,从而要加倍报复、粗野地去踩踏人家的脚?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


麻风痛, 麻风性角膜炎, 麻风性麻风, 麻风疹, 麻风子油, 麻秆, 麻秆儿, 麻花, 麻花头, 麻花头属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Mon cavalier, très concentré, n'en mène pas large.

舞伴专注,他感到不是很自在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Alors… Vous avez des filles pour vous accompagner au bal ?

“怎么… … 你们这些家伙还没有找到舞伴?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voici venue l'heure du rock. Elle forme d'autres couples.

到了摇滚音乐时候了。她给其他舞伴进行配对。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Magali : Ah mais, je ne savais pas. Qui est ta partenaire?

但是,不知道。谁是你舞伴

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que te disait ton cavalier ?

‘你舞伴对你说了些什么?’

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pas si vilain ce cavalier dont j'essaie de rattraper la main.

这个舞伴还不错,想抓手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On est les seuls à n'avoir personne – à part Neville.

“只剩下们俩没有舞伴——对了,除了纳威。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

De partager ça avec mes amis danseuses, le personnel, Air France et les passagers, c'était chouvert, différent.

舞伴、工作人员、法航和乘客分享舞蹈,这太棒了,有不一样感觉。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Et si quelque autre cavalier venait pour l'inviter, il lui disait : " C'est ma danseuse."

如果其他男子来邀请灰姑娘跳舞,他就说:“这是舞伴。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est plutôt moi qui entraîne mon partenaire car, à l'époque en France, nous dansons beaucoup le rock.

更多来训舞伴,因为当时在法国,们经跳摇滚舞。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle n'eut cependant pas l'air très enthousiaste d'avoir Ron pour cavalier.

不过,她似乎对罗恩做她舞伴没有什么兴致。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais pourquoi doit-on danser avec un partenaire?

但为什么们必须和舞伴一起跳舞呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Davies paraissait si émerveillé d'avoir été choisi comme cavalier par Fleur qu'il ne cessait de la contempler d'un air admiratif.

戴维斯似乎不敢相信自己有这么好运气,竟能得到芙蓉这样舞伴,他简直无法把目光从她身上挪开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il est de tradition que les champions et leurs partenaires ouvrent le bal.

按传统惯例,舞会是由勇士和他们舞伴开舞。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Alors, débrouillez-vous pour avoir une partenaire, Potter.

所以,你必须给自己找一个舞伴,波特。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Carmela regardait tout autour d’elle, pas une de ses invitées n’avait un costume analogue au sien et à ceux de ses compagnes.

她环顾四周,但来宾中没有一个人衣服和她或她舞伴相似

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussi fut-ce avec force compliments que son beau cavalier la reconduisit à la place où il l’avait prise, et où l’attendait Luigi.

她这位漂亮舞伴一面向她竭力恭维,一面领她回到了他邀请她地方,就是罗吉在等她地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ceux qui venaient de maisons différentes et qui s'étaient donné rendez-vous là se faufilaient parmi la foule, essayant de trouver leur partenaire.

有些人要与其他学院舞伴碰头,便侧着身子在人群里挤来挤去,寻找对方身影。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et c’est l’occasion, pour les parents qui surveillent, bien entendu, de voir lequel des danseurs, avec lesquels elle a dansé toute la soirée, elle préfère.

这也是,父母们,监控时机,他们当然会看看,在整个晚上与其女儿跳舞舞伴中,她更喜欢谁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussitôt un des cavaliers s’avança pour inviter Teresa, sans laquelle il était impossible que la contredanse eût lieu ; mais la jeune fille avait déjà disparu.

于是有一个舞伴就急忙去请德丽莎,因为没有她就组不成四对舞,但那年轻姑娘却已经不见了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


麻木感, 麻皮树, 麻前用药, 麻翘虻属, 麻雀, 麻雀虽小,五脏俱全, 麻仁, 麻仁球蛋白, 麻纱, 麻纱手帕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接