Les amendements exigent des parties qu'elles veillent à la coordination et qu'elles coopèrent pour s'assurer que les capitaines de navires prêtant assistance en prenant à leur bord des personnes en détresse en mer soient relevés de leurs obligations avec une déviation minimum par rapport au parcours initialement prévu, à condition que cette remise ne compromette pas davantage la sûreté de la vie en mer.
修正案要求缔约方进行协调与合作,确保解除哪上遇险人员提供助的船长负有的偏离预定航线的义务,只要解除这种义务会进一步危及上生命安全。