D'autres se sont enquises du montant des économies réalisées.
其他代表团希望知道余数额。
Les économies réalisées s'expliquent par deux facteurs.
出现余的原因双重的。
Le PNUD surveille régulièrement les économies réalisées dans ce contexte.
正在为此不断监测所取得的余。
De surcroît, l'application de la méthode en vigueur entraînerait ultérieurement des économies.
而且,采现行做法还会产生余。
Les dépenses effectives ont été plus faibles que prévu.
余的原因实际所需经费低于预算。
Ces économies devront être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
应在执行情况报告中提到余。
La réduction s'explique par le fait qu'il a fallu moins de fournitures médicales que prévu.
产生余,由于所需医减少。
Pour toutes ces raisons, des économies ont pu être réalisées au titre des communications commerciales.
些情况都使商业通讯项下出现余。
Les économies tiennent principalement au fait qu'il a fallu moins de services d'entretien.
产生余,主要由于所需维修费较少。
Il a déclaré que l'on avait quantifié les économies faites dans certains domaines opérationnels.
他说,在业务领域已经查明有些余。
Ces économies ont-elles servi à financer la guerre?
那么,笔余被作战争费了吗?
Une approche systématique est en préparation pour évaluer les économies réalisées.
旨在评估余的系统办法仍在制定之中。
Le dépassement a été en partie compensé par les économies réalisées dans divers domaines.
各方面的余部分抵冲了一超支。
Les soldes de congés accumulés risquent donc de ne pas être exacts.
因此,余的休假情况有可能不准确。
La question des économies a fait l'objet de débats intenses au sein du Secrétariat.
秘书处深入细致地讨论了余问题。
Le budget montre l'importance donnée aux gains d'efficience et économies réalisés.
该预算表明,重点将放在效率和余上。
Il demande qu'à l'avenir les dépassements de coûts et les économies soient expliqués en détail.
委员会要求今后对超支和余作出全面解释。
Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.
所有实际余都将归还给基金的本金。
Des économies d'un montant de 2 384 400 dollars ont été enregistrées au titre du personnel militaire.
报告显示军事人员费项下余2 384 400美元。
Le résultat net est une économie de 1 239 000 dollars au titre des dépenses opérationnelles.
整个业务费项下产生净余1 239 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du bon sens déjà appliqué sur une vingtaine de bâtiments. Des économies destinées à être généralisées à l'ensemble du groupe.
- 常识已经应用于大约二十座建筑物。节余打算推个集团。
C’était une existence réglée, les quarante mille francs mangés sans bruit, les économies dépensées pour Cécile, dont la naissance tardive avait un instant bouleversé le budget.
通常,们每年无声无息四万法郎,节余的款子全都用了赛西儿身上,但是这个老女儿的出生曾一度打乱过们的预算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释