有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne la mobilité urbaine durable, le Programme Villes durables a amorcé un projet de démonstration à Kisumu (Kenya).

的城市方案着手在尼亚的基苏木市实施了一项的城市交通的示范项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a construit un oléoduc qui relie une raffinerie de Mombasa aux grands centres économiques de Nairobi, Eldoret et Kisumu.

尼亚建造了一条从蒙巴萨炼油厂通往内罗毕、埃尔多雷特和基苏木主要经济活动中心的输油管

评价该例句:好评差评指正

Pour permettre d'accroître la capacité de ce couloir, on a signé un mémorandum d'accord prévoyant l'extension de l'oléoduc reliant le port de Mombassa aux stations de chargement de Kisumu et d'Eldoret, au Kenya.

为进一步加强这条走廊的能力,现已签订一项谅解备忘录,要将从尼亚蒙巴萨港至基苏木总站和埃尔多雷特总站的管延伸。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, une initiative de taille est en cours de réalisation à Kisumu (Kenya), avec un appui technique fourni par Action pratique - anciennement Groupe pour le développement de la technologie intermédiaire.

目前正在尼亚的基苏木市实施一项重大的城市交通举措,由切实行动方案—亦即前中级技术发展集团—为之提供地方技术支

评价该例句:好评差评指正

L'application et le renforcement des mesures de sécurité et de surveillance dans les installations stratégiques associées à l'exploitation des hydrocarbures offshore, notamment la sonde de Campeche, afin d'en assurer sa sécurité et le bon fonctionnement.

为了保证安全和操作,采取并加强了安全措施,监督与开发海岸碳氢化合物尤其是洋苏木探测有关的战略

评价该例句:好评差评指正

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

评价该例句:好评差评指正

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此建造自行车和人行,以及实施特别法律条例,以便对自行车载人和载物出租业务实行制约。

评价该例句:好评差评指正

La construction de 600 logements dans le bidonville de Kibera à Nairobi avait commencé; des infrastructures d'approvisionnement en eau et d'assainissement étaient en cours de réfection dans le village de Soweto à Nairobi; et des travaux analogues avaient été entrepris à Mombasa et à Kisumu.

目前正在内罗毕Kibera贫民窟地区建造600套住房,在内罗毕Soweto村改造供水和卫生设施,并正在蒙巴萨和基苏木展开类似的工程。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la mise en place d'un système de transit rapide des bus et de transport non motorisé à Nairobi, d'un système de transport non motorisé à Kisumu et d'un projet de démonstration de nature similaire dans une troisième ville, qui reste à sélectionner.

在内罗毕建立一个以公共汽车为主的迅捷交通和不使用机动车辆的交通运输系统;在基苏木市建立一个不使用机动车辆的交通运输系统;以及在其他地区选择第三个城市实施旨在建立类似系统的示范项目。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire coloniale du Brésil se caractérise par des cycles économiques d'exportation de bois brésil (début du XVIe siècle), de canne à sucre (XVIe et XVIIe siècles) et d'or et de diamants (XVIIIe siècle), exploités grâce à l'utilisation intensive des esclaves africains amenés comme main-d'œuvre par les Portugais.

巴西殖民历史的特点是出口苏木(16世纪初)、甘蔗(16和17世纪)以及黄金和钻石(18世纪)的经济周期,其中大量使用了葡萄牙人带来的非洲奴隶劳动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua, lac nyass, lac onega, lac ontario, lac poopó, lac rodolphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La vieille salua le roi et s'en revint chez elle, où elle fit bouillir une plante soporifique, puis, après avoir retiré les feuilles de cette décoction, elle y délaya de la farine de mil.

老妇人向国王行了个礼,然回到自己的房子里,在那里煮了一种苏木的植物,从煎药中取出叶子米粉倒入其中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien, Lacaze, laccaine, laccase, laccéryl, laccolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接