有奖纠错
| 划词

Cette espèce de pommier fournit d'excellents fruits.

这种出产极好

评价该例句:好评差评指正

A l'automne ,les pommiers sont remplis leur fruits.

秋天,上结满了实。

评价该例句:好评差评指正

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

上成熟子掉在潮湿草里。

评价该例句:好评差评指正

Il a planté de nombreux pommiers.

他种植了许多

评价该例句:好评差评指正

Il plante ce lieu de pommiers.

他在这里种了

评价该例句:好评差评指正

Si l'on m'apprenait que la fin du monde est pour demain, je planterais quand même un pommier.

有人告诉世界明天就要仍要种一棵

评价该例句:好评差评指正

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜不倦地坐在这些思考。

评价该例句:好评差评指正

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋古老上鲜花盛开。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous souvenons des arbres à pain rapportés par le Capitaine Bligh, tristement célèbre pour la mutinerie du Bounty, et des caïmitiers de Jamaïque rapportés pour alimenter les esclaves.

们记得《叛舰喋血记》中臭名昭著布莱上尉带来面包以及为供养奴隶而带到牙买加

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation avait déjà été accordée pour l'établissement de neuf nouvelles colonies et l'extension des colonies existantes, ce qui impliquait l'expropriation de 350 dounams de terrains dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire, et l'arrachage de 1 800 pommiers et cerisiers.

已经批准建立九个新定居点并扩大现有定居点,这意味着将没收被宣布为军事区Mas'adah村面积达350德南土地,连根铲除1 800株和樱桃

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes ont déjà autorisé la construction de neuf nouvelles colonies et l'expansion de celles qui existent, d'où la nécessité d'exproprier 35 hectares de terrains et de déraciner 1 800 pommiers et cerisiers dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire.

以色列当局业已批准新增九个定居点,同时扩大现有定居点,这就需要征用被宣布为军事区Mas'adah村面积达35公顷土地,连根铲除1 800株和樱桃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑事的, 丑态, 丑态百出, 丑闻, 丑闻的, 丑媳妇不怕见公婆, 丑小鸭, , , 瞅见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴

Maintenant je suis près du pommier.

我现在就在苹果树边上。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Les pommiers sans feuilles se succédaient aux bords de la route.

沿路接连不断是没有叶子的苹果树

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Je suis dans un jardin avec un grand pommier.

我在有棵大苹果树的花园里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un champ voisin, planté de pommiers, servait de promenade.

毗邻的一片地上栽有苹果树,充作散步的场所。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De chaque côté de la porte à claire-voie s’avançaient les rameaux tortus de deux pommiers rabougris.

栅门两旁,伸出两株瘦小的苹果树桠枝。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Bravo, pommier, et merci pour tes belles pommes rouges.

棒,苹果树,谢谢给我美丽又红红的苹果。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

" 我在这,在苹果树下。" 那声音说。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

D’accord pour faire la course, Boubou. Je parie que j’arrive au pommier avant toi.

Boubou,我同意跑步。我打赌我会到达苹果树

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les pucerons notamment, qui préféreront s'y installer plutôt que sur mes pommiers.

特别是蚜虫,它们更喜欢在那里待,而不是在我的苹果树上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous avons les pommes du pommier.

“我们有这苹果树上的苹果。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

… ce sont les fruits du pommier, secoué par ce paysan… … dont les enfants s’emparent.

这个农民将苹果从苹果树上摇下来… … 孩子们将苹果接住。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À côté de ce pommier, il y avait une espèce de fruitier mal clos où l’on pouvait conquérir une pomme.

苹果树的旁边,是一口关不严实的鲜果箱,也许能从里面摸到个把苹果。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Tu sais, il est abandonné tout seul au pied du pommier. Alors, je l’ai reporté à la maison.

知道吗,它被抛弃在苹果树的底下。所以,我就把它带回家了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les pommiers et les poiriers, dont la floraison est plus tardive, ne sont pas concernés.

苹果树和梨树开花较晚,不担心。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Derrière Jalil, une fenêtre donnait sur une rangée de pommiers en fleur.

扎里勒身后的一扇窗户俯瞰着一排盛开的苹果树

评价该例句:好评差评指正
小王子

– Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

– 我在这里,那个声音说,在苹果树下。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sur les branches des pommiers sans feuilles, des oiseaux se tenaient immobiles, hérissant leurs petites plumes au vent froid du matin.

苹果树的枯枝上,栖息着一动不动的小鸟,清晨的寒风使它们细小的羽毛竖立起来。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le nom Glastonbury vient du nom du paysan Glasteing qui construit sa maison près d’un grand pommier, près de la rivière Severn.

格拉斯顿伯里这个名字来源于农民Glasteing的名字。这个农民把房子建在一颗大苹果树旁,在塞文河附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les arboriculteurs sont protégés à 85 % par les filets, du moins les pommiers, et nous, les céréaliers, on est pratiquement tous assurés.

树木栽培者 85% 受到网的保护,至少是苹果树,而我们这些谷物种植者几乎都投保了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans une de ses précédentes flâneries, il avait remarqué là un vieux jardin hanté d’un vieux homme et d’une vieille femme, et dans ce jardin un pommier passable.

前几次他来这地方游荡时,便注意到这有一个老园子,住着一个老头和一个老妇人,园里还有一棵勉强过得去的苹果树

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭椿, 臭椿属, 臭葱石, 臭大粪, 臭蛋, 臭蛋味的, 臭的, 臭豆腐, 臭豆碱, 臭方解石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接