有奖纠错
| 划词

De tels systèmes supposent la prévision et l'évaluation à long terme de la désertification.

荒漠化警系统包括长期测和评估荒漠化情况。

评价该例句:好评差评指正

Secrétariat de la Convention («État des contributions au budget de base de la Convention»).

来 源:荒漠化公约秘书处:“对《荒漠化公约》核交款情况”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, d'autres brochures de sensibilisation aux questions relatives à la désertification seront élaborées.

此外,将详细拟订提高对荒漠化和与荒漠化有关问题认识的其他宣传小册子。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la coopération régionale pour lutter contre la désertification.

加强区域合作防治荒漠化

评价该例句:好评差评指正

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化国的表现不相同。

评价该例句:好评差评指正

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠化网址。

评价该例句:好评差评指正

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠化国家委员会的任务是制定和执行国的国际荒漠化,并采取后续行

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.

同样,荒漠化的后果也相差很大。

评价该例句:好评差评指正

Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.

巴马科青荒漠化问题会议。

评价该例句:好评差评指正

La désertification contribue aussi aux émissions de gaz à effet de serre.

荒漠化也会助长温室气体的排放。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le but de la Journée mondiale de lutte contre la désertification.

为此目的,规定了世界荒漠化日。

评价该例句:好评差评指正

Un tel système pourrait également être appliqué à la lutte contre la désertification.

这种制度也可适用于防治荒漠化

评价该例句:好评差评指正

Organiser le premier atelier culturel sur la désertification.

组织关于荒漠化的首次文化研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'alerte précoce dans le contexte de la sécheresse et de la désertification.

《干旱和荒漠化警系统》。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la désertification fait maintenant partie d'un grand nombre de programmes nationaux.

许多全国性计划现已包括防治荒漠化内容。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont ratifié la Convention sur la lutte contre la désertification.

这些国家批准了《防治荒漠化公约》。

评价该例句:好评差评指正

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est le continent le plus gravement touché par la désertification.

非洲是受荒漠化影响最严重的大陆。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠化信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


头发梳好的, 头发刷子, 头发希少, 头发稀疏, 头发向后梳的, 头发已灰白, 头风, 头副静脉, 头盖, 头盖骨的隆凸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Journaliste : Symbole de cette désertification commerciale, la rue Boissy-d'Anglas.

博伊西-德安格拉斯街,是商业的标志。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On voit une augmentation de la désertification, On voit une hausse du niveau des eaux.

我们看到增加,我们看到水位上升。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5 millions de kilomètres carrés ont même été désertifiés entre 1982 et 2015, selon une étude publiée dans Nature.

根据《自然》杂志发表的一项研究,1982 年至 2015 年间,甚至有 500 万平方公里的土地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En Irak, 40 % des sols sont touchés par la désertification.

- 在伊拉克, 40% 的土壤受到的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

75 % du territoire espagnol serait en voie de désertification, selon l'ONU.

据联合国称,西班牙 75% 的领土正处过程中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Et enfin, une COP consacré au phénomène de la désertification.

最后,一个专门讨论现象的缔约方会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les villages de l'intérieur du Portugal, touché par la désertification, le débroussaillage est devenu un enjeu vital.

- 在受影响的萄牙内陆村庄,清理已成为一个至关重要的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

L'Union européenne veut négocier ces points, en contrepartie de promesses d'argent pour aider au développement économique et lutter contre la désertification.

欧洲联盟希望就这些问题进行谈判,资金承诺,帮助经济发展和防治

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Elle a sgné la Convention sur la désertification adoprée à l’issue de négociations qui se sont déroulées à Paris, en octobre 1994.

1994年10月在巴黎举行谈判后,它批准了《公约》。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les effets à long terme de la sécheresse prolongée sur les écosystèmes sont profonds, accélérant la dégradation des terres et la désertification.

长期干旱对生态系统的长期影响是深远的,加速了土地退化和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le Tour, c'est aussi une opportunité exceptionnelle pour redonner vie à des coins de France oubliés, victimes de la désertification et des fermetures d'usines.

巡回赛也是一个难得的机会,让法国被遗忘的角落、和工厂关闭的受害者恢复生机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des visites et des contraintes qui découragent beaucoup de jeunes de s'installer, et donc une désertification médicale qui inquiète autant ce vétérinaire que ses clients.

- 访问和限制阻止了许多年轻人定居,因此医疗让这位兽医和他的客户一样担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Plus de 6 500 participants inscrits, des pavillons qui ont su résister aux orages tropicaux et plusieurs milliers d'articles de presse sur la COP 15 désertification.

超过 6,500 名注册参与者、抵御热带风暴的展馆和数千篇关 COP 15 的新闻文章。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

De cette France qui a le sentiment d'être abandonné qui subit les conséquences de la désertification et qui à mon sens est sorti des radars des élites politiques.

这个法国有被遗弃的感觉,遭受的后果,在我看来已经逃脱了政治精英的关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Franchir la porte d'un cabinet médical pour une ordonnance ou une auscultation, ou encore trouver un rendez-vous rapidement chez un spécialiste, mission difficile à l'heure de la désertification médicale.

- 走进诊所开处方或听诊,或快速预约专科医生,这在医疗时期是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Cette réunion à l'Assemblée générale de l'ONU qui se tient en ce moment au sujet de la désertification, autrement dit la dégradation des sols où des acteurs de terrain vont prendre la parole.

联合国大会上的这次会议目前正在就问题举行,句话说,土壤退化,该领域的参与者将在会上发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Cette conférence des Nations unies sur l'environnement était consacrée à la désertification, c'est à dire le fait que plus rien ne pousse dans de nombreuses terres devenues sèches en raison du réchauffement de la planète.

这次联合国环境会议专门讨论问题,即在许多因全球变暖而变得干燥的土地上什么也没有生长。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ce grand projet africain, c'est un rempart pour les pays du Sahel contre la désertification, l'extinction de la nature ; mais aussi contre l'insécurité alimentaire et pour l'emploi rural, dans l'une des régions les plus vulnérables au monde.

这项伟大的非洲项目是萨赫勒地区的国家抵御,和自然消亡的堡垒。也针对解决粮食不安全问题和促进农村就业,在世界上最脆弱的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

L'un des points de friction, de désaccord, dans ces négociations, c'est l'aide financière à apporter aux pays du Sud pour faire face au réchauffement et à la désertification, l'avancée du désert, dont ils sont les premières victimes.

这些谈判中的摩擦和分歧点之一是向南方国家提供财政援助,应对变暖和,沙的推进,它们是沙的第一批受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头花, 头环, 头昏, 头昏脑涨, 头昏眼花, 头婚, 头肌麻痹, 头家, 头甲目, 头甲亚纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接