Des 12 insecticides actuellement recommandés par l'OMS, le DDT est celui qui agit le plus longtemps.
在世卫组织推荐用于室内滞留长效喷洒12种杀虫剂中,DDT药效最为持久。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants a noté avec préoccupation que la culture sous abri de variétés de cannabis particulièrement actives est facilitée par la vente des graines et du matériel requis sur des sites Internet, essentiellement sur des serveurs canadiens.
麻管局关切地指出,通过主要由加拿大服务商经营因特网网址销售大麻种子和种植大麻所需设备,更加促进了在室内种植药效很强大麻品种。
Toutefois, l'augmentation rapide de la résistance de Plasmodium falciparum à la sulfadoxine-pyriméthamine et le manque d'informations disponibles sur la sécurité et l'efficacité des autres médicaments utilisables pour le traitement et la prévention du paludisme empêchent de lutter efficacement contre la maladie chez la femme enceinte.
但现在恶性疟原虫对周效磺胺抗药性迅速提高,用于预防和治疗替代抗疟药品又缺乏安全和药效数据,从而给成功防治妊娠疟疾带来巨大挑战。
Elles comprennent un renforcement de la planification et de la mise en oeuvre ainsi que du suivi et de l'évaluation des activités de lutte contre le paludisme dans 25 pays africains, avec établissement de postes sentinelles et bilans d'efficacité des médicaments contre le paludisme, ainsi que l'encouragement au large usage de matériaux traités aux insecticides.
这些活动包括加强规划、执行和监测与评估在非洲25个国家控制疟疾活动,包括建立监控地点和治疟药效及推动大规模使用杀虫剂处理过材料。
En conséquence, si la demande de délivrance de brevets est particulièrement élevée dans l'industrie pharmaceutique, un grand nombre de brevets sont attribués pour des médicaments «eux aussi», soit des médicaments qui présentent une différence juste suffisante pour être considérés comme nouveaux aux fins de la protection par brevet, mais qui, en réalité, ont les mêmes effets que les médicaments brevetés.
因此,争取专利活动在制药业特别激烈,许多专利涉及是“我也是”类药品,而这类药品不同程度只是为了足以获得专利,但实际上其药效与原先已获得专利药品是一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。