有奖纠错
| 划词

1.L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

1.剥削和虐待现象更加普遍。

评价该例句:好评差评指正

2.Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.

2.剥削和虐待问题令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

3.Les victimes de sévices doivent recevoir des soins appropriés.

3.虐待害人必须得到适当照料。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutes les allégations de mauvais traitements font l'objet d'enquêtes approfondies.

4.所有关于虐待指控正到彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous appuyons pleinement une politique de tolérance zéro en matière de violences sexuelles.

5.我们完全支持对虐待零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

6.Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

6.推动执行强制要求汇报密友遭虐待个案。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

7.儿童虐待问题总体说需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Gouvernement a catégoriquement nié les allégations de mauvais traitements infligés aux huit individus concernés.

8.该国政府坚决否认所涉8名个人虐待指称。

评价该例句:好评差评指正

9.Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.

9.制作人是20名曾经虐待中学生。

评价该例句:好评差评指正

10.Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.

10.据称,这些儿童甚至出现了肉体虐待痕迹。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils sont éloignés de leur famille et deviennent victimes d'abus sexuels.

11.他们被强行与家人分离,虐待害者。

评价该例句:好评差评指正

12.Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.

12.数以百计未成年者成虐待害者。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

13.必须对所有关于剥削和虐待指控进行全面调查。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous regrettons profondément tout mauvais traitement éventuel subis par des individus.

14.我们深感遗憾是,可能发生了个人遭虐待一些孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut renforcer les programmes de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes de violence.

15.需要加强使虐待儿童恢复身心健康重新融入社会计划。

评价该例句:好评差评指正

16.Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.

16.剥削和虐待风险在冲突期间和冲突后急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

17.Certains États Membres ont pris des mesures contre l'exploitation et la violence sexuelles.

17.一些会员国已采取主动行动处理剥削和虐待问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Indépendantes, les femmes parviennent souvent à échapper à des traitements abusifs.

18.如果妇女拥有独立谋生手段,她们往往就能够摆脱遭虐待境地。

评价该例句:好评差评指正

19.La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).

19.法律根据虐待质(暴力、遗弃、残害器官)给予惩罚。

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, ils auraient dû s'inquiéter des signes d'oppression évidents qu'elle présentait.

20.此外,他们本来应该对她什么会有明显遭虐待迹象提出问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识

1.Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.

正遭受虐待症状。

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.

免遭受任何形式暴力和虐待权利。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

3.Il y en a plusieurs qui sont aussi victimes de différents types d’abus.

许多人也是不同类型虐待受害者。

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

4.Les victimes se retrouvent souvent à ruminer l'abus.

受害者经常陷入对虐待反复思考中。

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

5.Vous ne devriez pas maltraiter à ce point votre foie !

您不该这样虐待肝脏。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.

这些部门同样把遭受个人、戏团或者公园虐待动物委托给动物园饲养。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

7.Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他们往往会有极不稳定和虐待关系。

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

8.As-tu été victime de l'une de ces formes d'abus ?

是否经历过这些形式虐待

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.La laïcité signale aussi qu'il est interdit de maltraiter un élève en raison de sa religion.

世俗化也明禁止因为宗教虐待学生情况。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

10.Est-ce qu’on a maltraité mon fils ? s’écria Germain dont les yeux s’enflammèrent.

“难道有人虐待儿子?”热尔曼,他眼睛在冒火。

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

11.L'expérience de l'abus narcissique peut souvent te laisser avec peu de capacité à t'affirmer.

自恋虐待经历常常会让几乎没有能力肯定自己。

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
问我答

12.Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?

如果我受到性虐待是我错吗?

「问我答」评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

13.Moi, je rêve qu'un super héros défende tous les enfants maltraités.

我夢想著一個超級英雄會保護所有受虐待孩子。机翻

「儿童成长指南」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

14.Tu nies ou minimises son comportement abusif.

否认或弱化他虐待行为。

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

15.Et précisions qu'au Maroc, les plaintes de femmes pour abus sexuels sont assez rares.

在摩洛哥,女性对性虐待投诉非常罕见。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医这种做法相当于是一种有计划虐待行为。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

17.Une enquête a été ouverte pour acte de cruauté sur les animaux.

已对虐待动物行为展开调查。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

18.Les récits d'exactions se multiplient, la pression militaire s'accentue et la lassitude augmente.

虐待故事成倍增加,军事压力越来越大,疲惫感越来越大。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

19.Des situations qui donnent lieu à des dérives, des personnes sont accusées à tort, pour rien.

造成虐待情况,人们被错误地指控,没有任何东西。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

20.Quatorze militaires français seraient concernés par les accusations d'abus sexuels sur des mineurs en Centrafrique.

FB:据报道,有14名法国士兵参与了对中非共和国未成年人性虐待指控。机翻

「RFI简易法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接