有奖纠错
| 划词

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

评价该例句:好评差评指正

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实世界度过美好(并且免费)假期!

评价该例句:好评差评指正

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性工作,以便认识和预期虚拟现实互动关系和信息流动规则。

评价该例句:好评差评指正

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体制作实体全.多项成功案例.

评价该例句:好评差评指正

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品虚拟现实研究报告并没有说明详细结果或结论。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

大洋协会在采矿技术模拟可行性研究和虚拟现实研究很值得注意,但报告没有说明详情,这些都应列在报告以供充分评估。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟现实

评价该例句:好评差评指正

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系虚拟现实议程,应该让位于旨在切实加强际安全和稳定、现实议程。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会出新一套虚拟现实决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多公众关注这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实加油添醋报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议联合在该省行政当局活动另一个令人担忧面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Étant un casque de réalité mixte, il va créer une expansion du virtuel dans notre réalité.

作为一款虚拟现的头显,它将把虚拟拓展到现

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marco : Oui et non, il faut déjà un casque de réalité virtuelle.

可以说是,也可以说不是,只是需要虚拟现眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De nos jours, le cinéma poursuit son évolution avec des technologies comme le 3D et la réalité virtuelle.

如今,随着3D、虚拟现等技术的发展,电影不断发展。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et pas n'importe lequel puisqu'il s'agit du tout premier casque de réalité mixte de la marque de la pomme.

不仅如此,这是Apple品牌的第一款虚拟现的头显。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2019年

Vous connaissez peut-être l’Oculus Rift qui a lancé la mode des casques de réalité virtuelle.

您可能熟悉Oculus Rift,它推出了虚拟现耳机的时尚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Une visite saisissante et inédite de la cathédrale possible grâce à la réalité virtuelle.

一次引人注目的独特的大教堂之旅成为可能感谢虚拟现

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le cinéma inclut aussi une salle IMAX et même un espace de réalité virtuelle.

电影院还包括一个 IMAX 房间,甚至还有一个虚拟现空间。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La télévision continue d'évoluer, et avec l'arrivée de la 5G et de la réalité virtuelle, de nouvelles possibilités s'ouvrent pour les téléspectateurs.

不断发展,随着5G和虚拟现的到,这为观众带了新的可能性。

评价该例句:好评差评指正
精彩

Il regroupe plusieurs centaines de pièces allant de l'antique Magnavox Odyssey, première console de l'histoire, jusqu'aux casques de réalité virtuelle.

它包括数百件作品,从历史上第一台游戏机古老的Magnavox Odyssey到虚拟现耳机。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

L'année dernière, j'ai testé l'attraction " Dr Archibald" où l'on porte un casque de réalité virtuelle dans le ride et c'était vraiment très sympa.

去年,我测试了 " 阿奇博尔德博士 " 游乐设施,戴着虚拟现的头盔乘坐。这真的很不错。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marco : Écoute, c'est incroyable, mais avec la réalité virtuelle et la réalité augmentée, il y a même des simulateurs pour les étudiants en médecine.

这太神奇了,有虚拟现和增强现,甚至还有针对医学生的模拟器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Grâce à une expérience en réalité virtuelle, le visiteur explore le bâtiment, de sa construction jusqu'au terrible incendie d'avril 2019. Un spectacle étonnant au pied de la cathédrale.

得益于虚拟现体验,游客可以探索这座建筑, 从建造到 2019 年 4 月的可怕火灾。 大教堂脚下的惊人奇观。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les scènes de réalité virtuelle de même que tous les effets sensoriels permis par les jeux d'aujourd'hui étaient sans commune mesure avec ceux des jeux auxquels il jouait quand il était étudiant.

虚拟现场景和附加效果都是他学生时代所无法比拟的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Sa division Reality Labs, qui a perdu 10 milliards en 2021, est appelée à « prioriser » le « métavers » , c'est-à-dire ses projets de mondes virtuels et de casques de réalité virtuelle.

其现验室部门在2021年损失了100亿美元,预计将 " 优先考虑" " metaverse" ,即其虚拟世界和虚拟现头盔项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Pour faire face à ces changements, la société Meta a annoncé qu'elle allait se recentrer sur quelques grands projets, notamment le métavers, un monde en réalité virtuelle où chacun possède son propre avatar.

- 为了应对这些变化,Meta 公司宣布将重新专注于几个主要项目,特别是元节,一个每个人都有自己的头像的虚拟现世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接