有奖纠错
| 划词

Comme un souvenir dans les veines, qui traîne.

血管中流动的回忆.

评价该例句:好评差评指正

Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.

血管膜是组成眼睛的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.

二是能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管的通透性而且有抗炎作用。

评价该例句:好评差评指正

Une souffle s'élève dans ma veine.

我的血管里有一股气息流动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有同意给提交人做血管成形术。

评价该例句:好评差评指正

La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.

缺血性心脏的下降幅度大于脑血管

评价该例句:好评差评指正

Une tendance similaire a été constatée dans le cas des maladies cérébrovasculaires.

血管情况中,我们也注意到类似趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.

癌症是继心血管之后的第二大死亡原

评价该例句:好评差评指正

De produits cardio-vasculaires et les maladies cérébro-vasculaires, en particulier les types de la maladie efficacement calcul.

产品对心脑血管、各类结石症特别有效。

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de décès sont les maladies cardiovasculaires et le cancer.

关于死亡原,首推心血管,其次是癌症。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.

极端气候素为心血管的逐渐发展创造了条件。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies de l'appareil circulatoire les plus fréquentes sont les cardiopathies ischémiques et les troubles cérébrovasculaires.

循环疾造成的死亡以心血管和脑血管最为典型。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提交人最好。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 42 % des décès y sont attribuables à des maladies cardiovasculaires.

据估计,阿曼42%的死亡都是由于心血管

评价该例句:好评差评指正

À ces établissements seront associés les deux instituts spécialisés dans les maladies cardiovasculaires et le cancer.

这些单位其中包括两个国家心血管和肿瘤学研究所。

评价该例句:好评差评指正

On a observé des liens importants pour les maladies cardiovasculaires et d'autres affections non cancéreuses.

这些关联的是心血管和其他非癌症疾

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.

血管的死亡率地理和社会经济素而差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Hormis l'hypertension, les maladies cardiovasculaires sont plus fréquentes chez les hommes que chez les femmes.

除了高血压以外,男子比妇女更容易患上心血管

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.

这一阶段,由心血管引起的死亡率也有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.

组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科的义诊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


周期表, 周期的, 周期对称的, 周期轨道, 周期函数, 周期化, 周期间隙, 周期量, 周期热, 周期图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Egas Moniz a notamment inventé l’angiographie cérébrale qui permet l’étude des vaisseaux sanguins.

埃加斯·莫尼斯尤其发明了脑造影技术,可以研究脑

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sa toute petite taille lui permet de passer dans n’importe quel vaisseau, même obstrué.

体积非常小,可以通过任何一根,甚至是阻塞了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Dès qu'elles ont repéré un vaisseau, elles piquent.

一旦它们定位到,它们吸

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le problème des maladies cardiovasculaires est un problème réel.

疾病是一个真正问题。

评价该例句:好评差评指正
法国人体学讲堂

La présence d'un anévrisme, c'est-à-dire un défaut qui fragilise un vaisseau sanguin du cerveau.

动脉瘤危险存在威胁着大脑

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Elle entraîne une dilatation des vaisseaux sanguins et augmente leur perméabilité.

膨胀且增加它们渗透性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.

扩张,这就是炎症反应。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

在心脏病发作期,向心脏供会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

C'est ce qu'on appelle l'œdème de Quincke.

这就是我们说性水肿。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.

体内脂肪这种异常积累是心疾病增加原因。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Il faudra aussi apprendre à développer des os et des vaisseaux sanguins pour irriguer la viande.

也需要学习生产骨头和为了冲洗肉。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Dans les 20 minutes, la toxine commence à agir sur les systèmes nerveux et cardiovasculaire.

在20分钟内,这种毒素开始影响神经和心系统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

En temps normal, celui-ci sécrète une hormone antidiurétique appelée vasopressive.

通常情况下,大脑会分泌一种抗利尿激素,称为抑制剂。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce sont des maladies cardio-vasculaires, du diabète, des cancers, de maladies immunitaires qu’on meurt.

疾病、糖尿病、癌症、免疫系统疾病都会死亡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le système cardio-vasculaire devient aussi paresseux. C'est donc super important de faire de l'exercice.

系统也越来越懒。所以,锻炼身体是超级重要

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les vaisseaux sanguins près de la peau, eux, augmentent de taille pour refroidir le sang qui circule.

靠近皮肤,会扩张以冷却流动液。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La veine de sa tempe violacée palpitait plus que jamais.

他紫红色太阳穴上跳得比以前更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ton cœur est donc atteint, de ce qu'on appelle poliment, une " paresse cardiovasculaire"

因此,往好了说,你心脏正遭受着" 心懒惰期" 。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Il s'agit de gaz nocifs et de particules fines qui provoquent des maladies respiratoires et cardiovasculaires.

和有害气体和造成呼吸疾病和心疾病微粒子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les routes sont les veines où afflue le sang du royaume : le bénéfice commercial.

道路是王国液流淌:是商业利润来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


周围画线, 周围环境, 周围淋巴组织, 周围神经, 周围神经系, 周围神经系统, 周围温度, 周围无遮拦的树, 周围性面神经麻痹, 周围性面瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接