Nous devons tous agir, et le faire maintenant, pour vaincre cette maladie.
们动起来,而且马上动起来,打败艾滋病。
Il convient d'agir pour remédier au problème.
应该动起来,解决这一问题。
La Grèce prend des mesures pour relever ce défi.
希腊正动起来,迎接这个挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,们大家现在动起来。
La Conférence devrait se mobiliser pour combler ces lacunes.
谈判会议应当动起来消除这种盲点。
Allons-nous faire quelque chose pour y remédier?
们不动起来对此予以反对?
Parler est bien, agir est mieux.
讲是好的, 动起来更好。
La communauté internationale doit agir de concert, le plus rapidement possible.
国际社会尽快共动起来。
Nous devons agir avec détermination et urgence.
们以决心和紧迫感动起来。
Nous devons agir avant qu'il ne soit trop tard.
时不待,们立即动起来。
Nous devons agir maintenant avec le même sentiment d'urgence.
现在,们样紧迫地动起来。
Depuis toujours j'ai la conviction que l'Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.
一直以来,确信欧洲不应去承受痛苦而动起来,(在危机面前)自保护。
Tous doivent agir, ou tous continueront à souffrir.
各方动起来,否则都会继续吃苦。
J'en appelle au sens de l'urgence et des responsabilités des uns et des autres.
呼吁所有方面紧迫而负责任地动起来。
Il est urgent d'agir à tous les niveaux.
目前迫切在所有层面上动起来。
Les États qui ont le pouvoir de détruire le monde ont la responsabilité d'agir.
拥有毁灭世界的力量的国家有责任动起来。
Nous devons agir pour empêcher et réprimer le financement des terroristes.
们动起来防止和制止支助恐怖分子。
Nous nous réjouissons de travailler rapidement sur cette initiative.
们期待能够就这一倡议迅速动起来。
Les pressions exercées pour que la Conférence du désarmement agisse s'intensifient.
求裁军谈判会议动起来的呼声日益高涨。
Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.
最后,指出,们现在就动起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Robinson se met au travail.
但鲁滨逊行动起来了。
En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.
总之,左派认为国家得为了所有人的利益而行动起来。
Au-delà du cours que tu vas choisir, l'important, c'est d'agir, c'est l'action.
选完课程后,重要的是行动起来。
On n'attend pas." " On se bouge.
们不会等。”“们行动起来。
On a besoin de se motiver, de se lancer.
们需要激励自己,让自己行动起来。
Et cinquième point, peut-être le plus important, passe à l’action.
第五是最重要的,行动起来。
Mais à notre échelle, il est aussi possible d’agir !
在们的层面,们也可以行动起来!
Mais, très vite il a envie d'agir, il veut faire de la politique.
但是很,望能行动起来,想搞政治。
Donc première raison, agis vite pour bénéficier de la promotion.
所以第一个理由,赶行动起来,享受优惠价。
Reste à savoir si nous serons capables de les mobiliser assez vite au niveau mondial.
剩下要知道是否们将能够从世界层面速行动起来。
Alors, n'hésitez pas, faites de la bicyclette !
不要犹豫了,赶行动起来骑自行车吧!
Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.
面对日益加的污染造成的严重问题,行动起来尤为紧急。
Pour que la France puisse s'unir, agir et resplendir.
这样法国才能够团结起来、行动起来并大放异彩。
Wech, tu fou quoi, bouge, on n’a pas le temps ! ! active !
韦奇,你在做什么,走,没有时间了!!行动起来!
Les inondations d'une ampleur inédite nous incitent à agir chacun et chacune à notre niveau.
前所未有的洪灾迫使们每个人都必须行动起来,从个人层面做出改变。
Forcément, si on n'agit pas, on n'a pas de résultat.
如果你不行动起来,你必然没有收获。
– Ah, vous voilà, parfait, je crois que nous ferions bien d'y aller, dit Mr Weasley.
“啊,好吧,”韦斯莱先生说,“们最好行动起来吧。”
– Lancez-vous, faites votre invitation, elle en sera très touchée, croyez-moi.
“行动起来,发出您的邀请,她一定会很感动的,相信。”
Je m'exécutai et attachai le gardien ainsi que Walter me l'avait demandé.
迅速行动起来,按照沃尔特的要求把保安铐了起来。
Faites-le pour vous, faites-le pour vos proches, maintenant encore, et aujourd'hui. Et nous sommes organisés pour cela.
为了你们自己,为了你们的家人和爱人,今天,现在就行动起来。而们也已经准备好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释