On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Je n'ai rien à ajouter.
我没有什么要补充的了。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个机构为此补充。
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,橙子和猕猴桃补充维他命C。
Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.
要伴随我们的成长,我们加强我们的队… 并且某些补充与我们的软件活动关连。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“僧侣的大量逮捕一直在持续”。
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
补充下面的话,然后与你的同桌一起表演。
Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你的一餐,它可以为您补充钙质。
AIRESH Secrétaire Ereli voiture de parfum et de haute qualité fonctions de parfum liquide.
AIRESH 汽车高档香水及特色香水补充液。
« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.
《有一个法律跟一个判例》皮埃尔补充道。
Peut également s’utiliser à tout moment de la journée pour rafraîchir?chir la peau instantanément.
还可以用来在任何时间唤醒肌肤,补充水分。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Elle remercie l’aide étrangère, et ajoute que «la nation aurait pu s’en sortir toute seule».
她想国外的支援表示了感谢,并补充道:“国家其实可以独立自主的摆脱困境。”
Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.
以一个水果作为你的一餐的结尾,用来补充您的纤维和维他命。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
Par exemple,le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,猕猴桃补充维他命C。
Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.
关于总统在这个问题上说过的话,我没有什么可补充的。
Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.
买一款补充营养的发膜,每周使用一次。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以补充,促使任务顺利完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai trouvé qu'ils complétaient bien les images.
我发现他们很好地补充了这些图画。
En plus, son chien me fait peur, ajoute maman. Il est énorme !
并且,他的狗让我很害怕,妈妈补充说道,它很庞大。
Monsieur le conseiller, vous voulez ajouter quelque chose?
议员先生,您有什补充的吗?
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实从莫斯科撤退,并求补充军队的粮食。
Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.
这样您就知道你所补充支付的部分了。
Voilà, c'est ça, parce qu'effectivement toutes ces méthodes sont intéressantes mais souvent en complément.
是的,因为这些新方式确实让人很感兴趣,但是也只是一个补充部分。
Ainsi jusqu’alors elle s’était élancée vers le bonheur en perdant ses forces, sans les échanger.
所以至此为止,她为了追求幸福而消耗了自己的精力,却没有地方好去补充她的精力。
Disons-en un mot dès à présent. Nous compléterons le croquis plus tard.
我们现在简单地谈谈。将来再补充描绘他们的轮廓。
Allez, monsieur Bertuccio, allez, vous me tiendrez lieu de journal du soir.
“说吧,贝尔图乔先生,你可以补充晚报的不足。”
Il importe de bien se nourrir après l'effort pour permettre à tes muscles de récupérer.
运动后,补充营养、休息肌肉是很重的。
S'il dépasse une heure, tu pourrais avoir besoin d'une petite dose d'énergie.
不过,如果你的锻炼时间已经超过一小时了,你可能补充一些能量。
Et maintenant, Ned Land, ajoutai-je, restons-en là.
“那现在就到此为止吧。尼德·兰,”我补充说。
Ça devait être mauvais, ajouta Ned Land.
“这可不太好。”尼德·兰补充说。
Sur sept ! ajouta Nab. Top en vaut bien un autre !
“七个,”纳布补充道,“托普也配得上一个。”
Pour y déposer cette notice ! répondit Harbert.
“就为了去送这封信。”赫伯特补充道。
Mais nous le saurons, ajouta Pencroff, quand vous nous aurez piloté dans ce pays.
“等你带我们到内陆去察看过以后,”潘克洛夫补充说,“我们就知道了。”
Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.
“他的安全绝对没问题!”巴加内尔又补充了一句,“我再重复一遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客的!”
Et surtout, tâchez de ne pas revenir ! » ajouta Paganel.
“最紧的,就是想法子找到水,不再往前跑!”巴加内尔补充了一句。
Or, les indigènes de Maria-Thérésa peuvent connaître ce procédé.
现在这岛上的土人很可能是知道这种引诱船只的办法的。”巴加内尔补充说。
Au pieu de la vanterne, ajouta Brujon.
“在那窗子的横杠上。”普吕戎补充。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释