有奖纠错
| 划词

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩,在表姐带领下,一起爬。

评价该例句:好评差评指正

Alexnadre: à part Janette ma meilleure amie, ma cousine Cécile, ma voisine Martine et les deux collègues de bureau, non, jamais.

除了朋友珍妮特,表姐塞西尔,邻玛尔丁,还有两个办公室从没告诉过其他人。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres circonstances, l'oncle maternel sera très prudent dans sa manière d'agir ou ce qu'il dira en présence des nièces ou ses cousins croisés pour ne pas les blesser.

在其他情况下,在甥女或表姐妹在场情况下,舅舅会言行非常谨慎,以防冒犯她们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne, gregorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Dans un IUT, à Caen... Sciences agricoles... Tu vois ça ? Ma chère… une perle.

在卡昂市的一所技大… … 农业… … 清楚了吧?我那亲爱的表姐,简直就是个完人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.

两位表姐妹朝出口走去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aurais une nouvelle édition du bonheur de mes cousines que je méprise si complètement.

我有的将是我那些表姐妹的、我如此彻底地加以蔑视的幸福的新版本。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La jeune marquise de Rouvray était près de lui, c’était une cousine de Mathilde.

年轻的德·鲁弗莱侯夫人在他旁边,她是玛蒂尔德的表姐妹。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils sont tous le même homme parfait, prêt à partir pour la Palestine, disait-elle à sa cousine.

“他们全都十全十美,就像是一个人,准备好前往巴勒斯坦,”她对一个表姐妹说。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'étais habillé comme pour le mariage de ma cousine Elvire, la fois où j'ai été malade après le repas.

我穿得就像去参加我表姐埃尔薇的礼一样,那次我就病了。

评价该例句:好评差评指正
新大法语1(第二版)

Le lendemain matin, Charlotte et sa cousine Patricia sont parties de bonne heure pour prendre le métro Ligne 8.

第二天,夏洛特和她的表姐帕特丽霞清早就出门坐地铁8号线。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Elles ont quel âge tes cousines ?

表姐多大了?

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La grande mademoiselle, cousine de Louis XIV, laissera cette réflexion.

路易十四的表姐大小姐将会留下这番思考。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

J’ai ma cousine par exemple : c’est une famille modeste.

我有个表姐,她就是来自一个普通的家庭。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

Ma cousine a pris une balle dans la bouche et sa petite sœur a ensuite reçu la balle.

表姐被打中了嘴巴,然子弹击中了她的小妹妹。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La cousine de Max, elle ne t'aime pas non plus. Je peux te demander ce que tu fabriques avec Ivory ?

“是麦克斯的表姐,她也不喜欢。我能问一下跟伊沃里又是在搞什么鬼吗?”

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Cependant, votre cousine, la reine de Prusse, s'est si mal comportée, mais elle est aujourd'hui si malheureuse qu'il ne faut plus en parler. »

然而,表姐,普鲁士的女王,行为如此不端, 但她今天是如此不幸, 我们不再提这件事了。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Dans le livre, je rapporte une expérience vécue par des cousines qui ont vu leur maman pendant plusieurs minutes devant elle, en pleine nuit, dans une pièce éclairée.

在书中,我记录了一次表姐妹们的经历, 她们在深夜里,在一间亮着灯的房间里, 看到了她们的母亲出现了好几分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil, grémille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接