有奖纠错
| 划词

1.Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

1.表现仅仅是一种表面上乐观。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous félicitons les parties de la maturité dont elles ont fait preuve.

2.赞赏各当事方所表现成熟。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Ordre de Malte condamne le terrorisme dans toutes ses manifestations.

3.马耳他教团谴责一切表现

评价该例句:好评差评指正

4.Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

4.如果对话者说慢且清楚而且表现比较配合,能够简单方式进行交流。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

5.谴责各种形式和表现

评价该例句:好评差评指正

6.Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

6.谴责一切形式和表现

评价该例句:好评差评指正

7.C'est pourquoi il faut élaborer toute une série de critères pour évaluer les résultats.

7.因此,必须制定出一套衡量表现指标。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Afrique fait d'ailleurs preuve d'une mobilisation remarquable, à laquelle nous devons rendre hommage.

8.对非洲表现出色动员努力表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

9.Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

9.必须谴责一切形式和表现

评价该例句:好评差评指正

10.La scène figure un intérieur bourgeois.

10.画上表现是一市民内居。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous réitérons notre condamnation de toutes les formes et manifestations du terrorisme.

11.再次谴责各种形式和表现

评价该例句:好评差评指正

12.Cela atteste du degré de cruauté de l'homme envers ses frères.

12.这表明人类对其兄弟所表现残忍程度。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous condamnons vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

13.强烈谴责所有形式和表现

评价该例句:好评差评指正

14.La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

14.赞比亚拒绝一切形式和表现

评价该例句:好评差评指正

15.L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

15.埃塞俄比亚拒绝一切形式和表现

评价该例句:好评差评指正

16.Le Président a noté l'attitude constructive adoptée par les participants au débat.

16.主席注意到在讨论时表现积极态度。

评价该例句:好评差评指正

17.La Malaisie condamne le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

17.马来西亚谴责所有形式和表现

评价该例句:好评差评指正

18.Premièrement, le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

18.第一,必须谴责一切形式和表现

评价该例句:好评差评指正

19.La Syrie condamne le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

19.叙利亚谴责一切形式和表现国际

评价该例句:好评差评指正

20.Le Népal condamne fermement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

20.尼泊尔强烈谴责所有一切形式和表现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调了集体表现重要性。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Eh bien, tu as une drôle de façon de le montrer !

“你表现怪!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

3.L'époque moderne a été marquée par la diabolisation du sel.

现代中更多表现是盐负面作用。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

4.Pour vous, les ISFJ, voici comment ça va se manifester.

对你们来说,ISFJ,这里有你们怎么表现

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Percy, j'attendais mieux de votre part !

珀西,我原是指望你有更好表现!”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

6.C'est vrai que Sean Connery vous a adoré dans OSS 117 ?

这就是Sean Connery 喜您在OSS117中表现真正原因?

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

7.J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.

表现冷静,有意识,神志清醒

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

8.Il te regarde! Fais comme si tu ne l’avais pas remarqué.

他在看你! 表现像你没有看他一样.

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Au-delà de cette démonstration de puissance, cette armée révélait aussi toute la fragilité de la civilisation.

比起它表现力量,这方阵更显示了文明脆弱。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Ça peut arriver dans certaines, mais c'est très, très, très marqué chez les francophones.

有些语言中会说五分钟,但是这一现象在说法语者身上表现非常明显。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Ce n'est pas un signe de faiblesse, mais de courage.

这不是软弱表现,而是勇敢体现。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.

然后在透明纸上来表现角色动作。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

13.Je vais donc peut-être moins exprimer ma préférence pour l'introversion.

因此我可能不怎么会表现内向。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Décodage

14.Ils comptent sur ces publications pour se donner du sérieux.

他们依靠这些期刊来表现自己严肃性。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Quiconque vous aura vu à l'un de mes cours ne saurait nier que vous en ayez grand besoin.

见过你在我课上表现人都不会否认有这个必要。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Il croyait par cette marque de haute prudence avancer beaucoup ses affaires.

他相信这种高度慎重表现会使他事情大有进展。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

17.Et puis les acteurs sont absolument formidables.

演员表现非常出色。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Et de quelle façon se manifesta cette jalousie, dites ?

“告诉我,这种嫉妒心是怎样表现出来?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.Je me demande s'il est aussi en forme qu'il laisse paraître.

我怀疑他是否真的像他表现出来那样状态良好。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Une autre réplique qui illustre bien l’hypocrisie de Pierre.

另一句表现Pierre虚伪台词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramaigrir, ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接