有奖纠错
| 划词

Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.

她所能克服过是表皮痛楚。

评价该例句:好评差评指正

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它组成,它会调节渗透活跃在表皮

评价该例句:好评差评指正

Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .

他们发在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.

幸运是两名黎红十字会工作人员是受了一些表皮轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !

有效软化表皮,加速晦暗表皮,帮助肌肤更好吸收美白成分。

评价该例句:好评差评指正

Il a été blessé superficiellement.

表皮受伤。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.

从目前状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,要实这些根本性目标还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它表皮,并且湿润。

评价该例句:好评差评指正

A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.

烤制成功标准是表皮漂亮金黄。待凉后即可品尝。

评价该例句:好评差评指正

Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.

他摘掉手套,使劲地搓手,恨能把皮搓掉,幸亏他表皮像上过硝俄罗斯皮件,差没有上光和加进香料。

评价该例句:好评差评指正

Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.

一般而言,我们还没有触及强大核查潜力表皮是开始利用强有力新技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Sa peau est croustillante et sa chair est tendre.

烤鸭的表皮酥脆,肉质鲜嫩。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets la poitrine de porc dans une assiette côté couenne en haut.

我把猪肚放在一个盘子里,表皮朝上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La société se doute à peine de ce creusement qui lui laisse sa surface et lui change les entrailles.

社会几乎没有意识到这种给它留下表皮、换掉脏腑的挖

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Avec sa mie pulpeuse, sa croûte craquante, son parfum suave, la baguette est un symbole fort de notre culture française.

法棍口感柔表皮酥脆,香,是我们法国文化的一个重要符号。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Il faut que la croûte soit bien dorée.

crust 要烤得金黄。 注:此处 " crust" 应为 " 外壳" 或 " 表皮" 的意思,在面包的语境下通常指的是面包的外壳或表皮。因此,更准确的翻译应为: 面包外壳要烤得金黄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Ni sa réputation sulfureuse ni ses réactions épidermiques n'auront dissuadé la formation catalane de s'offrir les services d'un attaquant aussi talentueux qu'imprévisible.

无论是他闷闷不乐的名声,还是他的表皮反应,都不会阻止加泰罗尼亚队提供一名像他一样有天赋的前锋的服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接