有奖纠错
| 划词

1.Les membres du Conseil ont déclaré comprendre la position du Secrétariat.

1.会成员对秘书处的立场表示

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis déçu par la décision prise par le Président, mais je la comprends.

2.所以,我听到主席的裁定感到失望,但我对此表示

评价该例句:好评差评指正

3.Nous exprimons notre reconnaissance aux délégations qui ont fait preuve d'ouverture à l'égard de cette question.

3.我们感谢那些表示该问题的代表团。

评价该例句:好评差评指正

4.Il voit sans déplaisir certains membres de la CDI proposer d'incorporer l'article 19 dans l'article 18.

4.他还对某些委员会成员要求把第19条并入第18条的建议表示

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres représentants ont dit partager ce point de vue.

5.其他一些代表对此种表示

评价该例句:好评差评指正

6.Le Nigéria assure ces États de sa compréhension et de son soutien.

6.利亚对这些国家表示支持和

评价该例句:好评差评指正

7.Il tient ici à les remercier vivement pour leur sollicitude et leur compréhension.

7.他再次对他们的关切和表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Gouvernement guinéen a fait part de sa compréhension et de son intention d'appliquer les recommandations du groupe d'experts.

8.几内亚政府对此信表示,并表示打算伯利进程的建议。

评价该例句:好评差评指正

9.Il comprend les préoccupations de la délégation américaine, mais il ne comprend pas pourquoi celle-ci les exprime aussi tard.

9.他尽管对美国代表团所提出的关切表示,但不清楚为什么这么晚才提出这些问题。

评价该例句:好评差评指正

10.On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.

10.他们表示无法为什么要对非转让单据的第三方持有者提供保护。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est encouragé par les marques de soutien et la compréhension des membres de la Commission.

11.他感到欣慰的是,委员会成员表示支持和

评价该例句:好评差评指正

12.Enfin, je voudrais exprimer ma reconnaissance aux membres du Groupe de travail pour leur coopération et leur compréhension.

12.最后,我愿对工作组成员给予的合作和表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

13.Quand je dis à mon père que je n'accepterai pas de scenario cette année, il ne comprend pas, il s'inquiète.

13.当我跟我父亲说,我今年将不接剧本的时候,他表示,他很担心。

评价该例句:好评差评指正

14.Un autre orateur a noté qu'il ne comprenait pas les réserves exprimées en ce qui concerne le libellé en question.

14.另一名发言者称,他对有与会者就使用该措辞持有保留意见表示无法

评价该例句:好评差评指正

15.Tout en comprenant la distinction opérée par la Jordanie, le représentant des Pays-Bas ne pense pas qu'elle soit d'une importance décisive.

15.荷兰代表团尽管对约旦代表团提出的不意见表示,但并不认为这一不意见是决定性的。

评价该例句:好评差评指正

16.Je voudrais terminer en me félicitant de la volonté du Secrétaire général d'accroître l'accès de l'aide humanitaire, qui demeure si nécessaire.

16.最后,我要表示秘书长表示的关切,即应该为仍然迫切需要的人道主义援助提供更多的准入机会。

评价该例句:好评差评指正

17.Concernant Ségolène Royal, il a dit comprendre sa déception et a salué l'importance de certaines de ses idées dans le débat socialiste.

17.对于赛格莱娜·罗雅尔,奥朗德表示她的失望并且重视她在社会党辩论中提出的某些观点。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle y a enseigné l'anglais aux athlètes de haut niveau, qui se montraient très compréhensifs quand elle s'absentait pour parcourir le globe!

18.她教法国高水平运动员英语,每当她在世界各地参加比赛,而不得不缺课之时,她的这些学生对此表示

评价该例句:好评差评指正

19.Enfin, concernant les garanties négatives de sécurité, nous comprenons l'importance attachée à la question par de nombreux États non dotés d'armes nucléaires.

19.最后,关于消极的安全保证,许多加入不扩散条约的非核武器国家非常重视这一问题,我们对此表示

评价该例句:好评差评指正

20.Des États Membres font valoir à juste titre qu'ils ne devraient pas être pénalisés du fait que d'autres ne versent pas leurs quotes-parts.

20.并对一些国家的正当关注表示,这些国家认为他们不应因未缴纳摊款而被一些会员国惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrodactyle, Macrodasyoidea, macrodécision, macrodéfinition, macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Ayrton, d’une inclination de tête, montra qu’il comprenait la nuance observée par Glenarvan.

艾尔通表示理解哥利纳帆这句话的含意。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

2.Résultat: un budget voyage à la hausse, même si certains se montrent compréhensifs.

- 结果:旅行预算增加,尽管有些人表示理解机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

3.La Chine dit comprendre Moscou et ne condamne pas.

中国表示理解莫斯科,不谴责。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

4.En France, le Quai d'Orsay dit « comprendre » l'arbitrage.

在法国,奥赛码表示理解” 仲裁。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

5.La conférence des évêques de France qui avait demandé à la justice de se prononcer dit comprendre mais regretter la décision du parquet.

法国主教会议曾请求法院​​作出裁决,并表示理解但对检察官的决定表示遗憾。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

6.Nicolas Sarkozy affirme qu'il comprend que le peuple chinois ait pu être blessé à la suite des événements de ce jour-là, notamment par cette attaque intolérable contre Jin Jing.

萨科齐表示理解那天发生的事情,尤其是攻击这件事可能给中国人民带来的伤害。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

7.SB : En Allemagne, A Munich aujourd'hui lors de la 52ème conférence de Munich sur la sécurité, John Kerry s'est félicité de la bonne entente entre l'Europe et les Etats-Unis.

SB:在德国,今天在慕尼黑举行的第52届慕尼黑安全会议上,约翰·克里对欧洲和美国之间的良好理解表示欢迎。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

8.Seulement 1 Français sur 5 dit comprendre les violences contre les policiers, selon un sondage, ce qui en dit long sur la fracture que cela risque de laisser dans la société.

只有五分之一的法国人表示他们理解针对警察的暴力行为, 根据一项调查,这充分说明了有可能在社会中留下的鸿沟。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrofaune, macrofissure, macrofloc, macroflore, macrofossile, macrofracture, macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接