有奖纠错
| 划词

En raison de la croissance économique spectaculaire, le taux de chômage en Malaisie n'a jamais dépassé 5 % durant la décennie écoulée, ce qui correspond à une situation de plein emploi d'après la définition économique courante.

由于引人注目经济增长,马来西亚在过去十年里失业率一直在5%以下,按标准经济定义,这表示充分就业状态

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de cette instance, le Maroc ne peut s'empêcher de s'interroger sur le décalage surréaliste entre les réalités gravement préoccupantes de notre monde actuel et la léthargie dans laquelle la Conférence s'est installée depuis plusieurs années.

作为本机构一名当今世界严峻和人不安现实与过去几年来陷入毫无生气状态之间存在超现实鸿沟,摩洛哥不得不表示惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Force est de constater que les succès du passé ont été réalisés grâce au respect de la prééminence du décalogue et de la finalité première de sa mise en œuvre sans condition aucune, alors que la léthargie de la Conférence depuis huit ans est la conséquence inévitable de la démarche stérile du tout ou rien.

必须指出,过去取得功是由于“十诫”首要地位表示尊重,首要目标是不带任何条件地予以执行;而过去八年毫无生气状态则是呆板全有或全无办法必然后果。 这是一个真正存亡两难命题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国体, 国统区, 国土, 国土防空, 国外, 国外分行, 国外港, 国外可用资金, 国外评论综述, 国外市场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接