Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我衷心祝贺 。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友示衷心地谢意。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达我衷心感谢。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
衷心期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我衷心祝愿得到福!
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您示衷心感谢。
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她福克先生示衷心感谢。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心感谢尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
衷心感谢您敝公司信赖与支持。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多衷心为服务工作人员。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿们能平安度过这不时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
们亲切款待, 我们示衷心感谢。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
衷心希望能与您合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深谢意,并衷心希望我们合作能够更愉快!
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们衷心地欢迎这承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
此新西兰示衷心欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
我衷心请求各位给予合作。
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
此新西兰示衷心赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous souhaite tous mes vœux de bonheur !
我衷心祝福你们幸福!
Merci du fond du cœur d'avoir suivi cette vidéo.
衷心感谢你们收看这个视频。
她一再对福克先生表示衷心感谢。
Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.
我衷心感谢我们亲切的东道主法国。
Je remercie sincèrement tous les chinois.
我衷心感谢所有中国人民。
Jup avait, d’ailleurs, pour Nab une sympathie réelle, et Nab la lui rendait.
杰普衷心喜爱纳布,纳布对它也是一样。
Ils s’étaient sincèrement attachés à leur nouveau compagnon.
他们衷心喜爱这位新来的伙伴。
Alors j'en profite pour vous remercier tous du fond du cœur.
所以我想借此机会向大家表示衷心的感谢。
Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!
他们正式成为了未婚夫妻 衷心为他们祝福吧!
Le père d’une femme qu’on aime n’est jamais un étranger pour nous.
我们绝不会把衷心爱慕的女子的父亲当作路人。
27.Nous vous remercions sincèrement de tous les efforts que vous avez déployés pour vendre nos produits.
27.我们衷心感谢贵方为推销我们产品所作出的努力。
Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.
居民们都衷心关怀着史密斯诊疗的每一步骤。
Merci du fond du cœur au Comité international olympique et à son président, cher Thomas Bach.
我衷心感谢国际委会及主席亲爱的托马斯·赫先生。
Cette importante conversation se termina quelques instants plus tard par de chaleureux remerciements du professeur allemand au professeur islandais.
晚饭结束了,这位德国人对冰岛教授衷心感谢。
Votre Seigneurie me fait honneur, dit l’hôte, et je la remercie bien sincèrement de son bon souhait.
“爵爷赏光啦,”店主说,“小的衷心感谢爵爷祝酒。”
La Reine et moi vous souhaitons une joyeuse fête de Noël et une heureuse nouvelle année.
王后和我衷心祝愿大家圣诞快乐,新年幸福!
Si c’est comme cela que vous plaisantez au palais, messieurs les avocats, je vous fais mon sincère compliment.
律师先生们,假使你们在法庭上是这样开玩笑的,我真要向你们致以衷心的祝贺。
Merci du fond du cœur de ta confiance et à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique.
衷心感谢你的信任,我们很快就会在Français Authentique的新内容上再见的。
Un grand merci du fond du cœur à vous!
衷心感谢你!
Je vous remercie de tout mon cœur.
衷心感谢你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释