Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国讲话的时候不很被动。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟的斗争。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语成被动时态动词的主语。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何的时候,你是自由的,但是爱你的得那么被动。
Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.
这是法国队在三场热身赛中第三次陷入被动。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被动地旁观局势。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般来说,被动的伙伴比积极的伙伴面临更大危险。
En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.
另外,还有一个被动和主动参与之分。
Selon certains, elle ne devait pas non plus dépendre passivement de l'assistance extérieure.
一些专家还说,发挥用的话,不应将这理解为被动地依赖外来援助。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定轻重缓急意味着积极主动,而不仅仅是对外部因素的被动反应。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时期以来,对受灾者的道主义援助仍然是一个被动反应的过程。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业士,既无应征士兵,也无被动的后备军。
Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.
由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于被当地传统和习俗支配的被动地位。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远不应成为我们消极被动的借口。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
在高度复杂的紧急情况下,妇女不是被动的行为者。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
应将太阳能的被动利用看成是可再生能源的组成部分。
Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.
许多地方适使用被动式太阳能住宅,应鼓励采用这住宅。
Par ailleurs, la démarche corrective aurait des incidences financières importantes.
另外,继续采取这被动方式还会在财政上带来严重的后果。
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理会不能继续沉默和被动。
À Trebinje, la police locale n'a pas réagi contre ses concitoyens serbes.
在特雷比涅, 地方警察面对塞族同胞,显得很被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France, l'Europe ne doivent pas subir.
法国和欧洲动承受。
La majorité des gens subit la situation, subit les critiques, subit les crises et critique.
多数人动承受着现状,忍受着批评,经历着重重危机,同时断指责。
Donc, elle subit, critique et n'agit pas.
所以说,他们动承受、批评指责,却没有采取行动。
Avec qui je vais pratiquer ? » Non, il ne faut pas essayer comme ça d'être en mode réaction.
找谁练习呢?”,绝能这样动对。
Donc, on le critique tout le temps et on subit tout le temps.
也就是说,人们无时无刻在批评,又无时无刻在动承受。
Je veux sortir de ce rôle de confident passif.
我要从这种动的心腹人的角色中摆脱来。”
Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.
他对他动地答下的诺言感到后悔。
Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.
因此他们变成了动的吸烟者。
Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie.
从这种专一的精神状态中产生来的是一种动性,这动性,如果智,便象哲学。
Est-ce que c'est plus du passif avec les écouteurs ou c'est plus de la lecture ?
是更多通过耳机动学习,还是更多是阅读呢?
Depuis toujours j'ai la conviction que l'Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.
古以来我就坚信,欧洲该动接受,而该主动行动并进行保护。
Elle était devenue un corps domestiqué entablié et puis elle se révoltait dans la passivité.
她变成了一个驯化的身体,然后在动中反抗。
Ça permet vraiment d'utiliser le podcast comme une ressource totalement active, pas juste l'écoute passive.
这真的能让播客成为一种完全主动的资源,而仅仅是动地听。
Je ne faisais que subir mes sensations, donc j'étais comme un robot.
我只是在动地感受,所以就像个机器人。
Actif et passif du Chevalier de Lorraine.
洛林骑士的主动与动。
P est une particule qui fait la phrase passive, donc c'est toi qui reçois l'herbe.
P 是一个使句子变成动语态的成分,所以你是接收草的一方。
Les deux principales économies européennes veulent garder la main sur l'agenda, plutôt que de le subir.
这两个主要的欧洲经济体希望掌控议程,而是动接受。
Le départ du Niger pose de sérieux problèmes à la France, car il se fait sur la défensive.
尼日尔的撤离给法国带来了严重的问题, 因为这是在动状态下进行的。
Et personnellement, je te le disais, l'hiver moi j'ai plus tendance à travailler mes capacités passives.
而且我个人觉得,冬天我更倾向于提升我的动技能。
J'écoute, je regarde, ça c'est passif, c'est violet.
我听,我看,这是动的,是紫色的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释