有奖纠错
| 划词

Elle ne devrait pas se laisser tromper par des formulations palestiniennes vagues qui ne démontrent aucun attachement inconditionnel à ces trois conditions.

它不应当任何含糊巴勒斯坦公式引入歧途,这种公式明对这三定中任何一条件承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser la représentante d'Israël détourner l'attention lorsque nous débattons d'une question qui est inscrite à l'ordre du jour du Conseil depuis des décennies.

我们在讨论一个摆在安理会面前已经有几十年时间问题时,不能以色列代引入歧途

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜欢高谈阔论的人, 喜欢搞得复杂化的(人), 喜欢勾引异性的人<俗>, 喜欢换换花样, 喜欢计较的(人), 喜欢开玩笑的(人), 喜欢离群索居的人, 喜欢溜达的, 喜欢旅行的, 喜欢冒险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 二部

Elle se regardera comme ayant été égarée, dans sa première jeunesse, par les façons de penser basses d’un plébéien… Le Croisenois est assez faible pour l’épouser, et, ma foi, il fera bien.

会认为自己在风华正茂时候一个平民思想方式引入歧途… … 克鲁瓦泽努瓦这个人相当软弱,会,而且我相信他做得对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜欢无端指责的(人), 喜欢无理取闹的(人), 喜欢闲逛的, 喜欢闲聊的(人), 喜欢献殷勤的人, 喜欢性事, 喜欢音乐, 喜欢早起, 喜欢战斗的人, 喜欢长篇大论的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接