13.Ils ont également accès dans les mêmes conditions aux services de conciliation du Département du travail en cas de différend relatif aux droits en matière d'emploi ou aux prestations sociales. Comme les travailleurs locaux, ils peuvent s'adresser directement à la Minor Employment Claims Adjudication Board (commission de règlement judiciaire des conflits du travail mineurs) ou au Tribunal du travail (selon le montant des réparations demandées et le nombre de requérants) pour le règlement des litiges au titre de l'ordonnance relative à l'emploi ou relatifs à leur contrat d'emploi, si la conciliation échoue.
13.他们若在雇员权益方面与雇主发生纠纷,同样可获得劳工处提供调解服务;一旦调解失败,也可视乎索偿金额及申索人人数多寡,要求小额薪酬索偿仲
处或劳资审
处根据《雇佣条例》或雇佣合约,就索偿事作出仲
。