"H" : Douille fragmentée en de nombreux très petits morceaux; dispositif de fermeture déformé ou rompu.
“H”:钢管裂成常小的片,闭合起或破裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu me verrais, tu rigolerais bien. Je peux plus bouger, je suis cassé en deux, lamentable quoi.
等你看见我就尽情笑话我吧 我动不了 都快裂成两半了 凄惨得。
Le mur derrière elle s'ouvrit, révélant un escalier de pierre qui tournait sur lui-même comme un escalator en colimaçon.
后面的墙壁裂成两半,露出一段不断上升的石楼梯,好像一架螺旋形的自动扶梯。
Quelques-unes roulaient même à la partie supérieure des Cheminées, ou y volaient en éclats, quand elles étaient projetées perpendiculairement.
掉在海滩上,有块甚至落在“石窟”的顶上,有的被垂直卷起来,裂成小块往外飞射出去。
En même temps un craquement effrayant se fit entendre, des cris d’agonie arrivèrent jusqu’à Dantès.
他看到的那些人无疑也看到了他,因为他们的喊叫声带到了他的耳朵里。在那折断的桅杆上,有一张裂成碎片的帆还在飘着。突然间,那条挂帆的绳索断了,那张帆便像一只大海鸟似的消失在夜的黑暗里了。
L’orage touchait à sa fin. Les larges gouttes de pluie faisaient place à de légers embruns qui s’éparpillaient au souffle du vent, et les gros nuages dégonflés se coupaient par bandes dans les hauteurs du ciel.
暴已经接近尾声了。大雨点子已经变成了雾一般的雨花,随飘散着,大块的云好象瘪了一般,裂成一团一团的云片在高空中飞翔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释