Il observe du coin de l'oeil son amie.
他暗中观察着朋友。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察农场里动物吧。
On observe le flux de la rivière.
们在观察河流涨潮。
On vous garde deux jours en observation .
您要住院观察两天。
Les deux hommes descendent de cheval et regardent le fleuve.
他们两观察这条河。
Le détective observe tout d'abord ,et puis raisonne.
侦探先观察,然后推理。
On observe cette évolution en temps réel.
我们同步观察它变化.
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开,我们观察狗做梦。
Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.
他们十分细心地观察海面。
Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.
观察目前具有手工工作。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你思想可以变得多么强大。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
Ici nous sommes bien pour les observer.
在这我们可以很好地观察。
Aucun facteur n'a été appliqué à la MONUG.
联格观察团不适用观察团因素。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Le Gouvernement de Sa Majesté est prêt à accueillir des observateurs internationaux pour les élections.
国王政府愿意欢迎国际观察员观察选举。
Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
两相拥紧抱,并观察对方呼吸。
Des déclarations sont faites par le représentant de l'Égypte et l'observateur du Saint-Siège.
埃及代表和罗教廷观察国观察员发言。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗教廷观察员国观察员发了言。
Les opérations de surveillance dans le Khor Abdoullah se sont progressivement accrues.
观察团对阿卜杜拉水道观察逐渐加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut voir le coco au complet bien défini.
要从整体上它。
On a passé deux jours à les observer discrètement depuis notre caverne.
趴在岩洞了几天。
Pour la première fois, ils ont observé des bonobos déterrant, puis dégustant… des truffes.
他们首次到黑猩猩挖掘并品尝...松露。
Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.
你可以到,没用啊。
Observons une bouilloire où de l’eau est en ébullition.
一个水正沸腾的烧水壶。
Je me cachai derrière un gros arbre et observai.
我藏在一棵大树后面情况。
Observez et essayez, pour chaque série, de trouver pourquoi.
并尝试找出这是为什么。
Regardez et essayez de comprendre la logique.
并尝试理解其中的逻辑。
Ensuite on regarde, on analyse, on détruit.
然后我们,分析,破坏。
Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.
我们能再次到颜色的差异。
C'est Sylviane qui est en train d’observer la rue, qui a parlé.
西尔维安娜开始街道,说。
Il était désert. Je consultai les divers instruments.
面空无一人。我了所有仪器。
Les chercheurs ont pu observer ce comportement chez 19 dauphins différents.
研究人员到19只不同的海豚表现出这种行为。
On va voir ça de plus près, Scoot ?
Scoot,我们要不靠近点吧?
Pierre, penché vers lui, le contemplait d’un œil avide.
皮埃尔弯下腰,目光贪婪地他。
Regardez et essayez de comprendre la logique de ce temps verbal.
并尝试理解这个动词时态的逻辑。
Cosette cependant s’était remise à lui regarder dans les yeux.
珂赛特这时又开始他的眼睛。
Dans la démarche de biomimétisme, premier point à mettre en place on observe, on observe pour comprendre.
在生物模仿法中,首先要做的是,才能理解。
C'est d'ailleurs ce qu'on observe depuis 1850.
这是我们自1850年以来到的情况。
Toutefois, cette observation demeure, à ce jour, inexpliquée.
然而,这一结果至今仍无法解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释