有奖纠错
| 划词

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

评价该例句:好评差评指正

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图片记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.

另外,加强世观察所想法很好。

评价该例句:好评差评指正

La même information est parvenue du poste d'observation à Didi Gromi.

Didi Gromi观察所也提供了同样信息。

评价该例句:好评差评指正

Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.

第一道控制线是观察边观察所和要塞。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI placera 17 postes d'observation sur les axes d'infiltration le long de la Ligne verte.

联科行动将沿绿线一带指定渗透路线建立17个观察所

评价该例句:好评差评指正

Ces postes seront réduits de moitié tous les deux mois jusqu'à leur suppression totale.

将每隔个月撤消半数观察所,到完全撤除为止。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, ayant emprunté une autre voie, elle n'a vu aucun poste d'observation de l'armée.

评估小组返回时走了另一条公路,没有看到任何观察所

评价该例句:好评差评指正

L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.

观察所是受理针对复制和助长性别暴力信息提起诉讼所。

评价该例句:好评差评指正

La Force maintient 61 positions permanentes, 136 postes d'observation et 6 postes de contrôle et d'observation temporaires.

联黎部队维持61个永久性阵地、136个观察所及6个临时检查站和观察所

评价该例句:好评差评指正

Les données recueillies dans le cadre de l'observatoire sont accessibles via Internet, www.cnfl.lu.

有关观察所内收集数据,可通过因特网,www.cnfl.lu. 查询。

评价该例句:好评差评指正

Dès le 16 avril, l'ONUCI a commencé à installer les postes d'observation sur les 17 sites prévus.

截至4月16日,联科行动已开始在17个指定地点建立观察所

评价该例句:好评差评指正

Les méandres du fleuve empêchent de surveiller celui-ci sur une distance considérable à partir d'un seul poste d'observation.

由于河道弯曲,从任何观察所都很难看得很远。

评价该例句:好评差评指正

La zone est encerclée par des points de contrôle et des postes d'observation des Forces armées libanaises.

黎巴嫩武装部队检查站和观察所封锁了巴勒斯坦人区。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens peuvent contacter n'importe lequel des Centres de liaison de l'Observatoire afin d'exposer leur point de vue.

公民可以同任何一个观察所联系中心保持联系,表达自己观点。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'observatoire a analysé en détail les résultats des élections et les a publiés sous forme de statistiques.

然后,观察所仔细分析了选举结果并以统计资料形式加以公布。

评价该例句:好评差评指正

Des postes d'observation des Forces armées libanaises, qui constituent une deuxième ligne de contrôle, ont été vus dans l'arrière-pays.

在内侧可以看到几个黎巴嫩武装部队观察所,这是第二道控制线。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce système, la police judiciaire emploie désormais un formulaire unique pour enregistrer les cas de traite.

在这个观察所里,刑警部队目前采用了统一形式对贩运行为进行记录。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 287 foyers d'observation, foyers pour enfants abandonnés, foyers spéciaux pour jeunes délinquants et organismes d'assistance post-détention bénéficient du soutien programmé.

目前,在该计划协助下,印度有287家观察所、290家少年收容所、35家特殊收容所和50家善后辅导机构。

评价该例句:好评差评指正

La végétation et les méandres du fleuve empêchent de surveiller celui-ci sur une distance considérable à partir d'un seul poste d'observation.

由于河道弯曲,植被茂密,从任何观察所都很难看得很远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

L'Observatoire de la langue française de l'OIF recueille des données sur le terrain, les analyses et les restitue tous les 4 ans à travers le Rapport La langue française dans le monde.

法语国家及地区国际组织(OIF)观察所收集数据,每四年根据法语在世界的情况进行分析和告。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'arbre des possibles, au début n’était qu'une petite graine, et la masse des gens qui sont venus sur cet endroit, comme un observatoire, voir ce qu'écrivent les autres ou aussi déposer leur vision, n'a cessé de grandir.

可能之树最开始只是一颗小小的种子,而们聚集在这个如同,观察所一般的地方,看了什么,或者也留下自己的见解,这些不断增多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pureté, purette, purgatif, purgation, purgative, purgatoire, purge, purgène, purgeoir, purger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接