有奖纠错
| 划词

La Commission espère qu'un effort concerté, dans le genre de celui dont on vient de parler, permettra de constituer rapidement le corps de traducteurs, réviseurs, interprètes, transcripteurs et autres spécialistes expérimentés qui lui est nécessaire.

望通过类似于上文提到的协调努力,可以得到所急需数量的、有经验的笔/审校、誊写和其他语文工作人

评价该例句:好评差评指正

Un expert de l'extérieur a procédé à une étude approfondie et il a été décidé de créer une section linguistique à la Commission pour assumer les fonctions de coordination, de révision et de traduction, de transcription, d'appui linguistique et d'interprétation.

一名外部专家完成了一项深入审查后,已决定内设立一个由一名协调、多名笔/审校、誊写、语文助理和组成的专职语文事务科。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial souhaitera peut-être développer cet alinéa en y abordant la question de la mise à disposition et de la formation des aides et des intermédiaires, notamment les transcripteurs en braille et les sous-titreurs, les preneurs en notes, les interprètes en langue des signes et en communication tactile et les lecteurs.

特设委不妨审议扩大本项范围,以包括提供和培训生活助理人和代理人,例如盲文和文字说明誊写、记录、手语和触感手语翻以及朗读

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大大地, 大大方方地认输, 大大咧咧, 大大落落, 大大增加, 大带羊齿属, 大单胞菌属, 大单核细胞, 大单元, 大胆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接