有奖纠错
| 划词

La légitimité des membres du Conseil pourrait être assurée soit par des engagements soit en soumettant les membres à des examens non sélectifs, à condition de trouver des modalités praticables et réalistes sur le plan des délais.

假如能够建立可行和有效的形式,理员资的合法通过誓约或从属员的非选择审查来保证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东风, 东风螺属, 东宫, 东观西望, 东莞, 东郭, 东郭先生, 东海, 东汉, 东胡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Justement! C'était le seul moyen de m'en défaire.

正因如此 这是唯一一个解除的方法。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Vous êtes liés par votre promesse de mariage.

可你们已经被结婚的了一起。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Regardez, Merlin, il y a un nom écrit dessus : Excalibur !

看呀,梅林,这上面写胜利之剑!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Oui, Excalibur ! C’est une épée puissante mais son fourreau est très précieux aussi !

“是的,胜利之剑,这是把很强的剑,而且他的剑鞘也很珍贵!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chacun pardonnait à Grandet sa vente faite au mépris de la foi jurée entre les propriétaires, en admirant son honneur, en vantant une générosité dont on ne le croyait pas capable.

葛朗台破坏了葡萄园主的而出卖存酒的事,大家都加以原谅,一致佩服他的诚实,赞美他的义气,那是出乎众人意料的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东拉西扯的故事, 东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈, 东莨菪碱, 东鳞西爪, 东门, 东盟, 东面, 东南, 东南的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接