En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为惩罚,俄罗斯海岸警卫队中国人手里的桨。
Des gardes ont été affectés à l'abri en permanence, dont au moins un à l'entrée.
容所内随时都有警卫,在大门口至少有一名警卫。
L'un des gardes a immédiatement intimé l'ordre à la mission de quitter les lieux.
此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。
Quand ils ont découvert qu'il était mort, ils l'ont dit au garde, qui a informé son chef.
这两名被拘留者发现他已死亡,就告诉警卫,警卫然后告诉他的上司。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Des plans coordonnés de sécurité ont été établis.
谈判中制订协调警卫计划。
Recrutement. Sept agents de sécurité et de la sûreté ont déjà été recrutés.
已征聘七名警卫和安全干事。
Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.
布吉纳法索籍的学生Mamadi与法国人Franck一起在停车场担任夜间警卫。
Le PNUD gère les contrats de 35 Chemises bleues à Mogadiscio et 9 à Baidoa.
开发署负责管理摩加迪沙35名“蓝衣警卫”和拜多阿9名“蓝衣警卫”的合同。
Les Fidji continuent d'offrir à l'ONU des gardes de sécurité.
续为联合国提供警卫保护。
Les services de sécurité ne lui ont jamais signalé le moindre incident.
警卫事务部门从未指出发生这种事件。
Il vise aussi la fourniture de services contractuels de sécurité.
合同还包括以订约方式提供警卫服务。
Aucun garde ni agent américain n'y assiste.
会面时并无警卫或美方人员在场。
En outre, les gardes nécessaires pour assurer la sécurité rapprochée ont été recrutés.
此外,必要的贴身警卫也已经招聘。
L'augmentation est imputable aux besoins supplémentaires pour assurer la sécurité du garage de Bangkok.
经费增加反映曼谷提供警卫的额外费用。
L'exécution des projets d'infrastructure de sécurité a commencé.
与警卫有关的基本设施项目已开始执行。
Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.
一名担任警卫的警察也在枪击中遇害。
27D.11 Le Service de la sécurité et de la sûreté est chargé de ces activités.
.11 警卫和安全处负责这些活动。
Douze postes d'agent local doivent être créés pour des gardes.
需要设置十二个当地雇用警卫员额。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押其中三艘渔船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment on fait pour passer devant le garde ?
要怎么通过警卫?
Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.
他可以充当警卫,保卫饼干安全。
Ils parlent toujours de tours de garde.
“他们一直在谈论什么警卫任务。”
Pour accéder au rétroprojecteur, mais y a des gardes partout.
- 进入投影仪,但到处都有警卫。
Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.
皇家警卫队长,我命令你驱逐这些非法之徒。
Il faut vraiment une escorte pour aller à la gare de King's Cross ?
“我们去国王十字车站还要警卫?”
La garde nationale accourt et une fusillade éclate qui fait 12 morts.
国民警卫队冲了过来,枪战爆发,造12人死亡。
La seule solution envisageable, c'est d'infiltrer l'équipe de sécurité.
“唯一可行办法,是派人渗透到警卫部队内部。”
Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.
为了阻止他,法国人民创建了自己军队,他们称之为国民警卫队。
Mais le gardien du Centre dit que tu as rencontré Le Fendjougou à Niamey.
但是中心警卫说你在尼亚美遇到了芬朱古。
Dans le bureau du gardien à l’entrée du Centre de recherche agronomique de Gorom-Gorom.
在戈罗姆-戈罗姆农业研究中心入口处警卫室。
Mais après avoir jeté dehors geôliers, porte-clefs et gardiens, ajouta Ned Land.
“不过,先要将警卫、看守和守卫人全部赶走。”尼德·兰加了一句。
Ah ouais ? Et c'est quoi, ton plan ? Demander au gardien si on peut partir ?
啊?你计划是什么?问一个警卫我们能不能离开?
Même surveillance au dehors. Il était évident qu’on ne pouvait compter sur l’assoupissement des gardes.
庙外警卫也依然如故。显然,要等卫兵睡觉是没指望了。
Dans l’intérieur des barricades, les cabarets et les loges de portiers étaient convertis en corps de garde.
在一些街垒内部,那些酒厅和门房都变了警卫室。
– C'est à toi qu'il faut une escorte, rectifia Hermione.
“你去国王十字车站需要警卫。”赫敏纠正他道。
Donc ce livre raconte l'histoire de Violette Toussaint qui est garde-cimetière dans une petite ville de Bourgogne.
这本书讲述了Violette Toussaint故事,她是勃艮第一个小镇墓地警卫。
L'homme est assis à l'ombre entouré de gardes armés et les marchands viennent lui rendre hommage dès leur arrivée.
这名男子坐在树荫下,周围环绕着武装警卫,商人一到就来向他进贡。
S'ils arrivent à nous descendre tous et que tu survives, Harry, l'arrière-garde sera prête à prendre le relais.
如果他们把我们都干掉了,只有你还活着,哈利,还有后续警卫随时准备接替上来。
Les sorciers qui formaient sa garde volaient constamment en cercle autour de lui, tels des oiseaux de proie.
警卫们不停地在他周围绕圈子,像一只只巨大猛禽。哈利已经失去了时间概念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释