有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas la moindre barrière, pas même de simples pancartes de mise en garde.

没有隔,甚至连简单的标志都没有。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la démarcation de la Ligne, ainsi que la mise en place de signaux d'avertissement permettront d'éviter de futurs incidents.

我们希望,通过标示蓝线并设置标志,有助防止今后发生此类事件。

评价该例句:好评差评指正

Israël espère que la démarcation de la Ligne bleue, ainsi que la mise en place de panneaux d'avertissement, permettront d'éviter de futurs incidents.

以色列希望通过标示蓝线并设置标志,有助防止今后发生此类事件。

评价该例句:好评差评指正

Des signaux d'avertissement faisant appel aux méthodes de marquage reconnues par la communauté touchée devraient être utilisés pour marquer les zones dont on soupçonne qu'elles sont dangereuses.

应使以受影响社区可识别的标志方法制作的标志来标示可能有危险的区域。

评价该例句:好评差评指正

Il note que les mines n'étaient installées que dans les zones d'exclusion militaire, qu'elles étaient clairement signalées par des panneaux et que de hautes clôtures en interdisaient l'accès étourdiment.

他指出,地雷仅事禁区,有标志清楚地标明,并有高墙来防止人们无意进入。

评价该例句:好评差评指正

Divers moyens peuvent être employés pour marquer les champs de mines et les fermer, qui vont du ruban portant des inscriptions d'avertissement jusqu'à la clôture de barbelés assortie de signaux de danger.

雷场标志和封可采各种手段:从写有字样的条带到带有危险标志的带刺铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies et les normes de communication qui ont fait leurs preuves, telles que les illustrations de mise en garde, ne sont pas assez utilisées pour éduquer le public, alors qu'elles sont efficaces et peu coûteuses.

很少利业经证明的宣传战略和标准,如图示标志来教育公众,尽管这些标志有效且费不高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肌张力障碍, 肌阵挛, 肌阵挛小发作, 肌震颤, 肌震颤的, 肌质, 肌组织, , 矶沙蚕属, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le drapeau rouge devient officiellement un avertissement.

红旗成为标志

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cette recrudescence d'attaques s'est produite sur plusieurs jours et a incité les autorités locales à afficher des panneaux d'avertissement stricts.

连串的袭击事件已经发生了好几天,并促使当地政府严格的张贴标志

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le maire a beau multiplier les panneaux d'avertissement, l'imprudence à chaque coin de falaise.

市长可能会在悬崖的每个角落增加标志,鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ces cratères se forment sans aucun signe annonciateur.

- 这些陨石坑在没有标志的情况下形成。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Certains panneaux nous signalent la présence de danger sur la route.

标志我们道路上存在危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour d'autres sinistres, le manque d'entretien et de surveillance des immeubles est souvent pointé du doigt alors qu'il existe des signes avant-coureurs.

- 对于其他灾害,经常指出缺乏对建筑物的维护和监控,同时有标志

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鸡肉, 鸡肉一口酥, 鸡舍, 鸡矢藤, 鸡屎, 鸡苏散, 鸡汤, 鸡啼, 鸡头, 鸡尾酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接