有奖纠错
| 划词

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 25 et 30 francs suisses.

分方便,到市内的单费用为25至30瑞郎。

评价该例句:好评差评指正

Energoprojekt demande une indemnité de IQD 295 pour frais de taxi et d'hôtel.

Energoprojekt 要求赔偿费和旅馆费295伊拉克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont, à ce jour, tiré depuis un hélicoptère sur un taxi à Tulkarem, tuant deux Palestiniens, Yasser Ahmed Abu Asida et Fahmi Abu Eisha.

今天,以色列部队直升机对Tulkarem城内的一辆开火,杀死了两名巴勒斯坦人:Yasser Ahmed Abu Asida 和Fahmi Abu Eisha。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation des chauffeurs de taxi faisait suite à la mise en place d'un nouveau système de repérage faisant appel au système mondial de localisation (GPS).

司机的抗议是因为实行了一个应用全球定位系统技术的新追踪系统。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui même, une Palestinienne a été tuée lorsque des soldats israéliens ont ouvert le feu sur un taxi palestinien à un point de contrôle en Cisjordanie.

也是在今天,当以色列士兵向西岸哨站的一辆巴勒斯坦射击时,杀死了一名巴勒斯坦妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.

坐在后座,当抵达码头附近的Manning商店时,要在那里下

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré en outre que tous ses employés avaient dû faire le trajet jusqu'à Amman en taxi et emprunter des vols "organisés par l'ONU" depuis Amman jusqu'à Karachi.

它还,所有雇员最后都乘坐前往安曼,并从安曼搭乘“联合国安排的”航班飞往卡拉奇。

评价该例句:好评差评指正

Elle a prétendu avoir déboursé ID 5 310 (US$ 17 039) pour transporter ses salariés jusqu'à Amman par taxi, mais qu'il ne lui avait pas été demandé de payer pour les vols.

National,它为包租将雇员运送到安曼花费了5,310伊拉克第纳尔(17,039美元),但搭乘的航班没有收费。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez pris la voiture pour ne pas perdre un seul instant, même si la clinique est à 5 minutes de marche, et vous êtes maintenant assis devant lui.

为了不耽搁哪怕是一分钟的时间,你叫了一辆疾驰而去,其实诊所离你家不过5分钟的脚,你现在呢,就坐在面前。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il n'existe pas de lien manifeste entre la prostitution et le tourisme, les chauffeurs de taxi signalent que les touristes leur demandent où ils peuvent obtenir des services sexuels.

虽然卖淫和旅游业之间并无明显的联系,但据司机报告,游客常问处可得到性服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses, qui consistent essentiellement en carburant, frais de taxi, salaires locaux, fournitures et réparations, auraient été engagées par le gardien provisoire de l'Ambassade après le départ du personnel diplomatique.

这些费用主要包含燃料费、费、当地人员工资、用品和修理费,据是外交人员离开后使馆的代理看管人支付的费用。

评价该例句:好评差评指正

Je prends un taxi avec compteur pour ne pas me faire rouler. Je répète, un étranger qui débarque peut être une proie facile, les tricycles me demandent plus cher que les taxis. Je suis habitué.

我叫了辆有咪表的,以防司机兜圈子. 莆上岸的老外很容易被三轮夫当作刀背上的俎肉而漫天要价。我已经见惯了。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, lorsque le taxi suivait le bord de mer, il a pu entendre l'un des hommes dire « ambassade » et, lorsqu'il a demandé à quel endroit de Bridgetown ils souhaitaient se rendre, ils ont répondu « ambassade, ambassade ».

因此,当沿着防波堤前进时,听懂其中一名男子“大使馆”。 当要前往布里奇顿哪一区时,“大使馆”,“大使馆”。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que les chauffeurs de taxi, lorsqu'ils arrivaient à proximité de Bridgetown ou entraient dans la ville, avaient l'habitude de demander aux passagers à quel endroit ils souhaitaient se rendre, pour pouvoir les déposer le plus près possible.

供称,司机通常在接近布里奇顿或进城时问问乘客想前往哪一区,以便尽可能把送到目的地附近。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin a déclaré que lorsque le taxi est arrivé au carrefour de Harrisons et a tourné pour remonter Broad Street, un des hommes a indiqué l'édifice de la Banque canadienne impériale de commerce, en disant qu'il allait à l'ambassade.

证人,当抵达Harrisons街角要转入Broad Street时,其中一人指着加拿大皇家商业银行大厦要去大使馆。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui a été adressée au titre de l'article 34, elle a déclaré qu'elle avait dû payer des sommes exorbitantes aussi bien pour louer des taxis afin de transporter ses salariés que pour obtenir des visas de sortie.

然而,它在就第34条通知所作的答复中,它为运送雇员而支付的费以及支付的出境签证所涉费用极高。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également défrayé les employés qui avaient acheté eux-mêmes des billets d'avion pour les personnes à leur charge, et leur a remboursé de nombreux frais annexes (hôtel, repas, vols de correspondance, frais de taxi, taxes d'aéroport, taxes d'embarquement, frais d'assurance) sur présentation de justificatifs.

沙特石油公司还报销了一些雇员为家属购买所需机票的费用。 此外还报销了许多其费用,诸如旅馆住宿费、伙食费、转机费、费、机场费、进出港费和保险费等,雇员只要提交可资证明的单据即可。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du coût du rapatriement de trois employés de Shimizu d'Amman à Dacca, à savoir les montants qui auraient été payés au titre de leur transport par car de Jordanie en Iraq, des frais d'hôtel à Amman, des frais de taxi et des billets d'avion d'Amman jusqu'au pays d'origine de ces employés.

这项索赔的费用是Shimizu将3名雇员从安曼送回达卡的费用。 其中包括所称支付的约旦—— 伊拉克公路客运输费、安曼的旅馆费、费以及雇员从安曼回国的机票费。

评价该例句:好评差评指正

M. Firebrace a déclaré que l'ambassade des États-Unis avait ses locaux dans cet édifice et, plus tard, au cours de son témoignage, il a précisé que lorsqu'un client disait « ambassade », les chauffeurs de taxi comprenaient normalement qu'il s'agissait de l'ambassade des États-Unis, car si le client voulait aller à une autre ambassade, il le spécifiait.

法尔布雷斯先生该大厦就是美国大使馆所在地。 在证词中进一步,通常当一名乘客“大使馆”时,司机都懂得指美国大使馆,如果要去另一个大使馆,乘客都会明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur, aviation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲

Taxi ! Ah non, c'est pas un taxi !

计程车!啊不计程车

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲

Mais il n'y a aucun taxi dans cette ville !

这个城市计程车也没有嘛!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

On met combien de temps à cette heure-ci ?

这时候搭计程车过去要花多少时间呢?

评价该例句:好评差评指正
你在里?

Un taxi jaune les conduisit vers SoHo.

辆黄色的计程车把他们送到了SoHo区。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲

En France, il n’y en a pas beaucoup, c'est assez cher, c'est un peu plus compliqué ouais.

在法国,计程车数量不多还贵,有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
你在里?

Le taxi vient de la déposer le long du trottoir et s’enfuit dans le tumulte des véhicules qui gravitent autour des satellites ; elle le regarde disparaître au loin.

计程车在人行通道旁边缓缓停下,随后又迅速地汇入机场航站楼周边汹涌的车潮中——这期间,从车下来了个女人,她目送着车辆重新发动,渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲

Oui. Bon enfin, ne pas en prendre, c'est-à-dire ne pas se faire une mauvaise idée quoi, c'est-à-dire c'est pas quelque chose de, c'est pas comme dans d'autres pays où on fait, eh taxi !

是的,不要打的,也就是说不要搞错,跟我们在其他国家的情况不大样,哎,计程车

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune, avignon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接