有奖纠错
| 划词

Le rapport devra bien entendu faire l'objet d'un examen très attentif.

对报告显然需要非常研究

评价该例句:好评差评指正

Les propositions et les idées contenues dans le rapport méritent un examen approfondi.

报告所载建议和概念值得极研究

评价该例句:好评差评指正

Nous avons étudié avec grande attention le rapport et ses conclusions.

我们对报告及其结论了非常研究

评价该例句:好评差评指正

L'intransigeance des cinq membres permanents a empêché que nos amendements soient étudiés de près.

五个常任理作出任何让步态度使我们修正案未得到研究

评价该例句:好评差评指正

Elle a insisté sur la nécessité d'étudier cette question avec une grande prudence avant d'aller plus loin.

她强调需要对此问题非常研究,然后再虑下一步问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des progrès importants qui méritent d'être étudiés avec soin par l'Afrique.

这是值得非洲研究重要展。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres et le Ministère de l'intérieur examinent soigneusement chaque demande avant de donner leur aval.

在批准之前,部长内阁与内政部一道对每项这类要求都研究

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation examinera avec soin sa proposition.

我们将研究建议。

评价该例句:好评差评指正

Les informations reçues aujourd'hui exigeront un examen très sérieux et approfondi.

今天提供给我们信息肯定将需要非常及详细研究

评价该例句:好评差评指正

J'étudierai avec grand soin toutes ses suggestions.

我将非常研究所有建议。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous disposons d'un certain nombre d'acquis qui méritent une discussion plus poussée.

在实现这一目标方面,我们收到了许多值得我们研究建议。

评价该例句:好评差评指正

La seule chose qui fait l'objet d'une étude sérieuse, c'est le mensonge et la mystification.

研究仅仅是谎言和欺骗技巧。

评价该例句:好评差评指正

C'est là quelque chose dont nous pouvons sérieusement nous occuper à l'avenir, au sein du Groupe de travail.

这是在今后时期我们能够在工作小组中研究问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à travailler aux côtés des autres délégations pour que les travaux du Groupe soient bien suivis d'effets.

我们准备与其他代表团一道工作,以确保该小组工作结果得到研究

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations générales et spécifiques des groupes d'experts et des groupes de suivi constitués par le Conseil méritent notre attention.

安理会建立监测组和专家小组提出一般性意见和具体建议,也值得我们注意和极其研究

评价该例句:好评差评指正

L'OIM, qui étudie attentivement la question depuis plusieurs années, a conclu à la nécessité d'une stratégie de prévention et d'assistance.

通过几年来对该问题研究,移徙组织得出结论为,需要有一项预防和援助战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons toutes les délégations à examiner attentivement le document présenté aujourd'hui et accueillerons avec intérêt leurs réflexions et leurs remarques.

我们相信今天提出文件会得到所有代表团研究,我们将对所有评论和看法表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Une étude de faisabilité sérieuse est nécessaire ainsi que l'intégration de la technologie spatiale dans la politique nationale de la santé.

需要研究,并将空间技术纳入家保健政策。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'experts indépendants, chargé de préparer une étude rigoureuse et devant faire autorité, sera nommé pour donner suite à cette recommandation.

为执这项建议,将委派一个独立专家组,权威性研究

评价该例句:好评差评指正

Une question que le Secrétariat a examinée de près concernait les aspects juridiques de l'utilisation des guichets uniques dans le commerce international.

秘书处研究一个领域涉及际贸易中使用单一窗口所产生法律问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syntaxe, syntaxie, syntaxique, syntaxiquement, syntectique, syntectonique, syntexie, syntexis, synthaline, synthase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4月合集

Pour la 1re fois, une étude très sérieuse explique le processus.

第一次,一项非常认真解释过程。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin pour terminer, de sérieuses études démontrent que se promener dans une forêt a un effet sur notre santé, toucher l'écorce des arbres, respirer l'humus.

认真明,在森林里行走会影响我们健康,触摸树皮,呼吸腐殖质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


synthol, synthomycétine, synthomycine, synthon, synthonine, syntomycine, syntone, syntonie, syntonisateur, syntonisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接