Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃容易让路人受伤。
Au cours d'une série de séances plénières informelles, l'an dernier, nous avons pu faire progresser graduellement ces idées et constater l'intérêt qu'il y a à faire une place à de nouveaux sujets dans le cadre d'un accord sur un programme de travail.
在去年的一系列非正式全体会议上,我们使这些想法逐步推进,并指出值得为新问题让路作为工作安排协议的一部分。
Les Palestiniens sont consternés de voir que de plus en plus de terres leur appartenant sont confisquées pour faire place à la construction du mur de séparation, qui a donné lieu à de vives protestations et n'a fait qu'accentuer le sentiment de colère et de désespoir.
巴勒斯坦人伤心地看到为了给扩建隔离墙让路,自己来多的土地被夺走,修建隔离墙导致了激烈的抗议,加剧了巴勒斯坦人的愤怒和绝望。
Le Département a toutefois souligné que les dates prévues et les délais fixés pour les documents, notamment les publications et les procès-verbaux de séance de la catégorie « c », étaient souvent réaménagés au profit des travaux plus urgents et que ces réaménagements ne pouvaient être considérés comme des retards.
不过,大会部强调,文件的规定日期和时限,尤其是印制和“C”类逐字记录的规定日期和时限常常调整,以便为更加优先的文件让路,这种调整不能认为是工作拖后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。