有奖纠错
| 划词

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过王后吧!

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始英语华语。

评价该例句:好评差评指正

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经法语葡萄牙语国家开展了活动。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有部分内容是真实

评价该例句:好评差评指正

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

们所支持将会产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

评价该例句:好评差评指正

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因它们是彼此关联现象。

评价该例句:好评差评指正

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三最后一点是关于对人尊重。

评价该例句:好评差评指正

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文中文委托人,也可以法语委托人提供服务了!

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Je vous parle franc.

我老实

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi en chinois.

中文。

评价该例句:好评差评指正

Parlez chinois avec moi.

中文。

评价该例句:好评差评指正

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上好处。

评价该例句:好评差评指正

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守讲道德文化。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水情况很不利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虹膜震荡, 虹膜周边切除术, 虹霓(五颜六色的排列), 虹色病毒属, 虹视, 虹蚊属, 虹吸, 虹吸的, 虹吸洞道, 虹吸分液器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Tu penses qu'on doit faire la paix ?

你认为们应该吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon bon ami, faites la paix avec Eugénie.

好朋友,跟欧也妮了吧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour terminer, on va parler sport et santé.

最后,们要运动健康。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, je parle anglais et français.

英语法语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On continue avec les pays, mais cette fois avec des périphrases qui font plutôt référence à des aspects culturels.

们继续国家有关词,但这次代用语主要文化方面有关。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D’abord un peu d’histoire puis ensuite un peu de géographie.

首先让点历史地理。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Qu'est ce que tu vas leur dire ?

你要他们什么啊?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quand je passe du temps avec les anglophones, c'est en anglais aussi.

而当英语朋友在起时,们就用英语交流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et il leur raconta ce qu'il venait de voir.

了刚推想事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Iambé fait alors des plaisanteries, des blagues et des saillies, c'est-à-dire des traits d'esprits un peu moqueurs.

伊安贝笑话俏皮话,换句话说,就是略带嘲讽俏皮话。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Je parle coréen, anglais et français. J’habite à Busan.

韩语、英语法语。住在釜山。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Aye donc, maintenant vous voulez bien me le dire.

啊哈 所以现在你又很愿意了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Comment on dit ? - C'est pour vous dire !

你怎么说?-这正是要你们

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Je t'aiderai, si tu veux. Bon, tu m'excuses ? On fait la paix ?

如果你愿意,帮助你。好,你能原谅吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors on va parler du conditionnel et du futur.

们要conditionnel futur.

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile les embrasse très fort, et leur parle du coup de téléphone.

塞西尔用力抱着她们,她们通电话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ici, la population parle français et malgache.

在这里,人们法语马达加斯加语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous reprécise tout ça en fin d'épisode, bon visionnage à tous !

在剧集最后还详细大家点,希望大家开心呀!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le policier : Ne me racontez pas tout le film, c’est inutile.

不要电影,这是没有用信息。

评价该例句:好评差评指正
经济

Quelques Français et tous les socialistes belges, francophones et néerlandophones.

些法国人所有比利时社主义者,法语荷兰语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洪亮的嗓音, 洪亮的声音, 洪亮有力的嗓音, 洪量, 洪流, 洪炉, 洪脉, 洪魔, 洪水, 洪水的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接