有奖纠错
| 划词

Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.

而且事实上,在自恋关系中涉西,正是被设想、想象死亡。

评价该例句:好评差评指正

De plus, son règlement global suppose l'examen des bases juridiques internationales de la coopération, ainsi que le développement à grande échelle du potentiel géoéconomique de la région caspienne en tant que bassin énergétique majeur et carrefour des transports entre l'Est et l'Ouest, le Sud et le Nord.

此外,对该问题设想解决与建立关于合作国际法律基础相关问题,大规模开发里海地区作为主要能源盆地西方和南北方运输中枢所具有地缘经济潜力。

评价该例句:好评差评指正

L'anthropologue israélien Jeff Harper craint que la politique résultant de la « reconfiguration du pays sur le principe de deux entités parallèles nord-sud - Israël et la Cisjordanie, la base même de l'idée de deux États - en un pays, intégrant l'est et l'ouest » rende extrêmement difficile une solution prévoyant deux États.

色列人类学家杰夫·哈尔珀担心,导致“一个由南北走向两个平行部分——色列和西岸,两国设想基础——所组成国家被改变为一个西走向国家”政策会使两国解决办法极为困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给某人吃蔬菜, 给某人出主意, 给某人打电话, 给某人打气, 给某人大量金钱, 给某人带来…, 给某人带来麻烦, 给某人带来损害, 给某人戴上花冠, 给某人担保,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Autrement dit, les Américains adorent faire et acheter des tonnes de choses, imaginer leurs plans pour le futur, etc.

换句话说,美国人喜欢制造并且购买大量东西对未来等。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Je vois que ce qui pouvait être perçu comme extrémiste à l'époque, est davantage compris aujourd'hui, voire conçu comme le minimum vital.

我看到, 在当时被视为极端主义东西天得到了更好理解。天, 甚至作为最低限度

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et figure-toi que le maître sushi s'est cassé le cul à trouver le parfait équilibre entre riz et poisson pour que ce soit un régal, et qu'avec ta grosse pâte qui arrache tu ruines toute la subtilité du plat.

一下寿司大厨绞尽脑汁找到了米和鱼之间完美平衡点,使之成为佳肴,但你却用一团冲鼻东西毁了整道菜巧妙之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给某人烫头发, 给某人套上绞索, 给某人特殊赠与(遗嘱里), 给某人剃光头, 给某人添麻烦, 给某人洗刷嫌疑, 给某人写长信, 给某人修面, 给某人修指甲, 给某人一笔报酬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接