有奖纠错
| 划词

La côte somalienne laissée sans protection peut aussi offrir une voie d'entrée pour l'acheminement d'armes sur le continent africain.

索马里未设防海岸线也是武器流入斐济一条可能渠道。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la fortification de 19 colonies de peuplement de Cisjordanie et de la vallée du Jourdain se poursuivait.

此外,西岸和约旦谷19个定居点设防正在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防关押毒贩设施人员,培训已完成,共有140名人员接受培训。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'expérience mondiale a montré que le commerce illicite des armes légères a surtout traversé des frontières poreuses dans des zones de conflit.

事实上,全球经验表明小武器和轻武器非法贸易主要经由突地带设防疏漏边境通道发生。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔二世向东印度公司颁发许可状,其中规定设防办法。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, la centrale nucléaire a été conçue pour résister à des chocs au-delà du seuil sismique recommandé. Cela permet d'éviter une catastrophe nucléaire trop grave.

幸运是,这个核电站设计可以抵御建议设防震级以上地震,帮助避免了一次可能是严重核灾难。

评价该例句:好评差评指正

Un quartier de haute surveillance est en cours d'installation à la prison de Pol-e Charkhi; des membres du personnel pénitentiaire du Ministère de la défense reçoivent actuellement une formation adaptée, et une délégation du Gouvernement afghan s'est rendue à Guantanamo Bay en juin dernier.

Pol-e-Charkhi监狱最严密设防拘押设施即将竣;国防部管教人员正在接受培训,一个阿富汗政府代表团在6月份访问了关塔那摩湾。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la stratégie gouvernementale de lutte contre les stupéfiants, la dernière main est actuellement mise à la construction d'un quartier de haute sécurité à la prison de Pol-e Charkhi, destinée aux auteurs des infractions liées à la drogue les plus graves.

为政府反毒品战略组成部分,即将完成在Pul-e-Charkhi监狱修建一个关押主要毒品犯罪分子严密设防设施。

评价该例句:好评差评指正

Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.

这道墙包括若干组成部分,在某些地区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他地区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


子宫颈锥形切除, 子宫静脉, 子宫静脉炎, 子宫镜, 子宫镜检法, 子宫口闭合术, 子宫阔韧带, 子宫卵巢切除术, 子宫帽, 子宫内的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi l’ingénieur, un soir, fit-il part à ses amis du projet qu’il avait conçu de fortifier le corral.

一天晚上,工程伴们宣布了一个为畜栏设防计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

En 845, Ragnar Lodbrok frappe Saint-Riquier, Saint-Germain-des-Prés et Sainte-Geneviève, mais aussi les villes non fortifiées de Rouen et de Paris.

845年,拉格纳·洛德布洛克袭击了里基尔、日耳曼德热内维耶夫,以及鲁昂巴黎等不设防城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


子宫内膜组织异位, 子宫内黏液积聚, 子宫旁炎, 子宫偏斜, 子宫破裂, 子宫气肿, 子宫前偏, 子宫前倾, 子宫前屈, 子宫腔植入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接