有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.

更新伤员和伙食科。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.

目前门有3名非全时的特约当地医生。

评价该例句:好评差评指正

Le centre dispose d'une salle d'urgences qui fonctionne 24 heures sur 24 sous la supervision d'un médecin généraliste.

中心设有,该名普通医师负责下提供昼夜服务。

评价该例句:好评差评指正

3 Temur Salikhov a été emmené aux urgences mais n'a pas pu être réanimé.

3 Temur Salikhov被送往医院,但已无法复生。

评价该例句:好评差评指正

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科所、X射线所和仍然缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Trois hôpitaux de Nabatiyeh, dont des maternités et des services d'urgence obstétrique, fonctionnent depuis que des générateurs leur ont été fournis.

奈拜提耶的三所医院,包括产科和妇科紧护理发电机到达后,现运作。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni des soins obstétricaux à 73 528 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过该处设加沙地带的妇产科或医院的妇产科为75 528名分娩的妇女提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.

此外还该医院修建了个护士宿舍,并对救护和伙食科进行了改进。

评价该例句:好评差评指正

La tendance des contacts pris avec un service des urgences fait apparaître une diminution des cas de violence de la part d'un partenaire intime.

联络情况的走势表明,亲密伴侣施暴行为有所减少。

评价该例句:好评差评指正

On est vite allé aux urgences, le docteur m'a remis le pied droit (il avait bougé de 45 degrés) et j'ai dû me faire opérer.

当时我马上去了,大夫帮我的脚骨复位(扭了45度),然后接受了手术。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est intéressant de noter que l'Institut dispose d'une salle de soins où un médecin et une infirmière travaillent à temps partiel.

方面,须指出该院有间门位兼职医生和位兼职护士。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des établissements industriels importants, les employeurs sont tenus de prévoir une ambulance et une salle de premiers soins avec du personnel médical et infirmier.

较大的工厂企业,雇主还需备有救护车和配备医务和护理人员的

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations obtenues auprès du Ministère de la santé, il n'y a pas d'hôpitaux privés au Cap-Vert, malgré l'existence de cliniques et de cabinets privés.

根据从卫生部获得的信息,佛得角没有私人医院,但有些私人所和私人

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.

士兵们投掷了两枚震荡炸弹,枚扔进候,内有约50名侯病人,另枚扔药房门口。

评价该例句:好评差评指正

Au bout d'un certain temps, je ne peux pas dire combien d'heures, ils me conduisent aux urgences médicales pour que soit examinée la lésion à la cheville.

过了段时间后,我无法说过了多少小时,他们将我带到检查我的踝关节伤。

评价该例句:好评差评指正

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

些标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验和透视设备、药房和(或)牙科

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, le nombre de contacts pris avec un service des urgences pour cause de violence subie en dehors de chez soi a augmenté.

时期,因住所外发生的暴力行为而联络的人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Il propose également trois restaurants, des distributeurs de billets, des agences de voyage et des bureaux de grandes compagnies aériennes internationales, ainsi que des cabinets médicaux et dentaires.

饭店服务还包括三个餐厅、若干提款机、旅行社和主要国际航空公司服务台,另外还有个医务和牙科

评价该例句:好评差评指正

Les tarifs sont prohibitifs et la pénurie de docteurs, de cliniques spécialisées, notamment des services de gynécologie, d'obstétrique et de radiologie, et de salles d'urgence posent de graves problèmes.

由于缺乏医生、专科疗所,包括妇产科部门、X-光服务和,引起费用增加,造成困难。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant seront rénovés grâce à une contribution spéciale des agents locaux employés par l'Office dans la zone d'opérations de la Jordanie.

另外,将通过近东救济工程处约旦外地作业地区工作人员提供的项特别捐助更新伤员和伙食科。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宇宙射线, 宇宙射线粒子, 宇宙神导弹, 宇宙生物学, 宇宙生物学的, 宇宙速度, 宇宙探测火箭, 宇宙线, 宇宙学的, 宇宙学家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Que le médecin traitant m'envoie aux urgences pour pouvoir aller aux urgences ?

你想让的全科医生转送到急诊室,这样以去急诊室了吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès qu’ils sont ressentis, il faut gagner les urgences.

一旦出现这些症状,要马上去急诊室

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Naturellement, ce jour-là, sa salle d’attente est pleine.

当然,那一天,他的候诊室里挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l’hôpital.

Sam!在电视剧《医院急诊室》扮演一个角色。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'était ma première expérience avec les urgences et les hôpitaux ici au Canada en général.

总的来,这是第一次在加拿大体验急诊室和医院。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, quand ils n'en trouvent pas, ils finissent parfois aux urgences de l'hôpital le plus proche.

当他们找不到医生时,有时会被送到最近医院的急诊室去治疗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait fait aménager dans une pièce, donnant sur la salle de consultations, une chambre de réception.

他曾命人在门诊室对面收拾出一间接收病人的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Les urgences ont été souvent fermées au public.

诊室经常不对公众开放。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah bah il faudrait que tu ailles aux urgences.

啊,你得去急诊室

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Du coup, l'accès est seulement possible depuis les urgences.

因此,只能从急诊室进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Aux urgences, le pic n'est pas encore franchi.

诊室里,高峰还没有跨过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Marie est infirmière pour une unité mobile d'urgence.

Marie 是流动急诊室的护士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Les salles d'attente de la mairie ne désemplissent pas.

市政厅的候诊室总是满满的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

On a la moitié des postes d'urgentistes vacants.

- 们有一半的急诊室空缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Rentrez dans la salle d'attente, monsieur, madame.

- 回到候诊室,先生,女士。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Par la fenêtre de son bureau, il regardait l'épaule de la falaise pierreuse qui se refermait au loin sur la baie.

他从诊室的窗口眺望着远处俯瞰海湾的悬崖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

La colère gronde aux urgences de La Timone, à Marseille.

马赛拉蒂莫内的急诊室里,怒火翻腾。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si je suis dans la salle d'attente du  médecin, je peux lire.

如果在医生的候诊室以读书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Reportage aux urgences de l'hôpital de Rochefort, en Charente-Maritime.

来自滨海夏朗德省罗什福尔医院急诊室的报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Il n'y a pas besoin de venir aux urgences pour ça.

没有必要为此去急诊室

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


羽缎, 羽蛾, 羽管键琴, 羽管键琴演奏员, 羽冠, 羽冠(禽类的), 羽化, 羽毛, 羽毛床垫, 羽毛掸子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接