有奖纠错
| 划词

]La cabine d'essayage est au fond de la salle.

[试衣里面。

评价该例句:好评差评指正

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣尽头。

评价该例句:好评差评指正

La cliente: Bien sûr. Les cabines sont au fond du magasin, à droite.

当然。试衣里面,右边。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vidéo que notre groupe a créée pour le cours de "Créativité". "Dress Me" est la marque de notre nouveau système d'essayage virtuel. Le super logo est biensûr de moi.

我们小组制《Créativité》DV。Dress Me我们“研发”出新3D视觉试衣系统品牌。漂亮LOGO自然出自我手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄费, 寄父, 寄给, 寄航港, 寄怀, 寄籍, 寄件人, 寄居, 寄居蟹, 寄居蟹的俗称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Je vous en prie. La cabine est là.

不客气,间在那里。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'accord. Alors, si vous voulez bien passer dans la cabine d'essayage.

,请到间试。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

Eh bien, essayez les deux. La cabine est libre.

那好,两条都试了吧。间空着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Quelques minutes plus tard, Jules sort de la cabine d'essayage.

几分钟后,Jules从间出来了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La vendeuse : La cabine est à droite, madame, je vous en prie.

间在右侧,女士,请。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(下)

La cabine du milieu est libre, si vous voulez l'essayer...

您想试话,中间间是空着

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Salut, je suis mannequin et je suis en train de courir entre les castings et les fitting.

嗨,我是模特,我正在赶着去试镜和

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Quelques minutes plus tard, le rideau s'ouvrit aussi brusquement qu'il s'était fermé.

几分钟后,帘子猛然打开,和之前关上时样迅速。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia leva les yeux au ciel et partit vers la cabine d'essayage que Stanley pointait du doigt.

朱莉亚翻了个白眼,然后向斯坦利指着间走去。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(下)

La vendeuse:Eh bien, essayez les deux. La cabine est libre .

La vendeuse:那好,两条都试了吧。间空着。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on est dans la salle qu'on appelle la salle fitting.

在那里,我们在个叫做房间里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Vous allez peut-être apercevoir des visages connus qui font des essayages.

- 你可能会看到些熟悉面孔在

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aujourd'hui, seules les célébrités et clientes de la haute couture font leurs essayages dans ce palais blanc, beige et noir dessiné par Karl Lagerfeld.

如今,这里专属于名流和高级定制贵宾她们在这个以白、米和黑色装饰殿堂中量身,沙龙由卡尔·拉格斐亲自设计。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Loin des paillettes d'Hollywood, c'est un banal entrepôt dans une zone industrielle du nord de Londres, mais il cache le dressing le plus glamour du monde, celui qui habille les stars de cinéma.

- 远离好莱坞浮华, 它是伦敦北部工业区间普通仓库,但却隐藏着世界上最迷人间,即为电影明星穿间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断, 寄生虫的, 寄生虫的移行, 寄生虫的转移, 寄生虫检查, 寄生虫驱除剂, 寄生虫性肝硬化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接