Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗的团体。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗的崇高天性中,占支配地的并非私利。
FONCTION DU POETE (fragment) Peuples !
诗的作用(节选) 诗啊!
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗杜甫的诗。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一过世的广岛诗都下三吉的诗作。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗是玩火的,玩语言的火。
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一著名的诗屈原。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这70岁的诗、前有着期从政经历。
Cette femme est un grand poète.
这女士是名伟大的诗。
Notre littérature foisonne en poètes.
的文学拥有大量的诗。
Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃尔·佩雷,法国香颂的传奇物,有时被认为是一真正的诗。
Nous devons savoir, comme l'ont souvent dit les poètes, que la nuit n'est jamais aussi sombre qu'avant l'aube.
应该知道,正如古时诗常说的那样,黎明降临前的夜晚是最黑暗的。
Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui eût tout sauvé.
话说回来,的诗看到观众稍微恢复了平静,就计上心来,这本来倒可以挽回败局的。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
La grande poétesse du XIIe siècle, Mehseti Ganjevi, écrivait avec tristesse que les rêves des femmes devenaient rarement réalité.
纪伟大的诗梅萨蒂·甘吉韦悲观地写到,难得一见妇女美梦成真。
Notre grand penseur et poète, Alfonso Guillén Zelaya, disait que nous ne pouvons bien entendu pas enchaîner le destin.
伟大的诗和思想家阿方索·纪廉·塞拉亚说,当然无法控制命运。
L'an dernier, on célébrait le huitième centenaire de la naissance de Mevlana Rumi, éminent penseur soufi, humaniste et poète mondial.
去年是杰出的苏菲思想家、文学家和世界著名的诗Mevlana Rumi诞生800周年。
Poète du vol, de la trahison, de l’homosexualité, Genet semble aimer tout ce qui est l’inverse de la morale établie.
窃贼,叛逆,同性恋诗---离经叛道的东西,热内似乎都喜欢。
Soyons attentifs à l'avertissement du poète Paul Eluard qui nous dit : « Si l'écho de leur voix faiblit, nous périrons ».
让注意诗保罗·艾吕雅的警告,他提醒如果这些受害者的声音消失的话,就将消亡。
La maison-musée de V. Maiakovski à Bagdadi abrite traditionnellement des soirées amicales rassemblant des amateurs de l'œuvre de ce poète.
Bagdadi诗之家中的马雅可夫斯基博物馆形成了一种举办该诗崇拜者座谈会的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人。
Ces histoires incroyables sont parvenues jusqu'à nous à travers l'œuvre des poètes.
这些令人难以置信故事,是通过诗人而流传下来。
C’est par la science qu’on réalisera cette vision auguste des poètes, le beau social.
照科学办,我们就能实现诗人宏伟幻想——社会美。
Voici la fin de l’histoire du ménestrel.
这就是游吟诗人故事结局。
Puis il murmura les paroles du poète anglais : Frailty, thy name is woman !
然后他轻声地背出了一位英国诗人诗句:“‘Frailty,thynameiswoman’”。
Grand admirateur de Lord Byron, plusieurs passages du poète sont retrouvés dans ses œuvres
他是拜伦爵忠实崇拜者,在他中可以看到这诗人几个段落。
Sauf que ce Booba du 8e siècle tombe amoureux de la belle Néoboulé.
不过,这个8世纪诗人爱上了美丽女孩——尼奥布莱。
Marius est de la race poëte. Qui dit poëte dit fou.
马吕斯是个诗人类型人。所谓诗人,就是疯子。
Oui, mon ami, les Lusiades du grand Camoëns, ni plus ni moins !
“是啊,,诗人喀孟斯卢夏歌,一点也不差!”
Il faut dire que notre poète fume comme un pompier.
不得不说我们诗人像消防员一样抽烟。
Explication de poète, capitaine Nemo, répondis-je, mais je ne saurais m’en contenter. Je vous demanderai donc votre opinion personnelle.
“这是诗人解释,尼摩船长,”我回答说,“我可不会满足于此。我想知道您个人看法。”
Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.
但是所有猪都有气味,一个打瞌睡诗人。
Julien apprit bientôt qu’il s’agissait du plus grand poète de l’époque.
于连很快知道他们说是当今最伟诗人。
Et puis en fin d'édition, retour sur l'oeuvre d'un grand poète anglophone.
然后在版末,回顾一位伟英语诗人。
Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.
“我所献身圣职禁止我读一位如此世俗诗人。”
Pourtant, le futur poète est un petit garçon curieux et déjà cultivé.
然而,未来诗人是一个好奇而又有教养小男孩。
Les enfants, si bien une rime vous faites, de vrais poètes vous êtes.
孩子们,你们押韵真好,你们是真正诗人啊。
Nous aimons beaucoup les ménestrels et leurs histoires.
“我们非常喜爱那些游吟诗人,和他们故事。
Aux 12e et au 13e siècles, la langue d'oc sera la 1re langue littéraire du Moyen Age grâce aux troubadours.
在12 和 13 世纪,由于游吟诗人出现,奥克语成为中世纪最主要文学语言。
Nous avons beaucoup parlé de Baudelaire. C'est son poète préféré.
这是她最爱诗人。弗雷德:关于波德莱尔,我们谈论了很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释