有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne le droit à l'honneur et à la réputation, l'article 30 de la Loi fondamentale reconnaît le droit des résidents de Macao à leur bonne réputation, et interdit l'humiliation, la calomnie et les fausses accusations sous toutes leurs formes.

关于名誉权,《基本法》30承认澳门特别行政区居民有维护良好名誉权,规定“禁止用任何法对居民进行侮辱、诽谤和诬告陷害”。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il énonce l'inviolabilité de la dignité humaine, le paragraphe 1 de l'article 30 interdit l'humiliation, la calomnie et les fausses accusations contre quiconque, sous toute forme que ce soit, et garantit le droit au respect de la réputation de la personne, à la vie privée et à la vie familiale.

基本法三十一款除人格尊严不受侵犯,亦规定禁止用任何法对居民进行侮辱、诽谤和诬告陷害,以及居民享有个人的名誉权、私人生活和家庭生活的隐私权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-, Ichthyobdella, Ichthyophthirius, Ichthyornis, Ichthyosaurus, ichthyose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接