有奖纠错
| 划词

Il m'a vaguement parlé de ses projets.

不详地跟我谈起过他的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le document de la Vice-Secrétaire générale ne propose pas de mesures d'incitation ni des mesures tendant à motiver le personnel ou à reconnaître le mérite.

常务副秘书长的文件对制订奖励、激励和表彰工作人员的措施不详

评价该例句:好评差评指正

En outre, il arrive que des demandes aient une très large portée et manquent de précision quant aux documents demandés, ce qui peut également expliquer qu'elles soient encore à l'examen.

另外,检察官办公室提出的协助请求有时能数目庞大,但对要求获得哪些文件却不详以被当作一个原因,说明些请求为何尚未得到落实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黄钙铀矿, 黄苷酸, 黄橄霞玄岩, 黄刚玉, 黄锆石, 黄铬钾石, 黄铬铅矿, 黄根树属, 黄骨髓, 黄钴土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年

Alors, « prendre par Guermantes » pour aller à Méséglise, ou le contraire, m’eût semblé une expression aussi dénuée de sens que prendre par l’est pour aller à l’ouest.

所以,说“取道盖尔芒特”去梅塞格利丝,者相反,说“取道梅塞格利丝”去盖尔芒特,来,等于说从东到西样只是语焉不详的说法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黄花菊属, 黄花毛莨, 黄花茗葱, 黄花木属, 黄花鱼, 黄化, 黄化[指植物], 黄黄质, 黄昏, 黄昏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接