有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Si votre français n'est pas fluide à l'oral, c'est impossible de parler vite.

如果你的法语口语不流利,就不可能

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous n'avez pas du tout l'obligation de parler vite.

你根本不必

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces derniers mots furent dits rapidement, d’un air extraordinaire et assurément fort peu poli.

最后几个字,口气很特别,也肯定很不礼貌。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dans les films, ils parlent plus vite, c'est la même chose.

在电影里,他们一回事。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai beau comprendre l'Allemand, mais si j'écoute un Allemand, j'ai l'impression qu'il parle vite.

听懂德语没有用,如果听德国人说话,会觉得他

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On ne peut pas parler vite si on bloque sur les mots, c'est pas possible.

如果们说话卡壳,们就不能不可能的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione avait dit cela très vite et son teint devint d'un rose aussi vif que la robe de Parvati.

赫敏,脸红更厉害了,几乎和帕瓦蒂的长袍一个颜色。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Bon, quand je parle vite, le E disparaît et je prononce chui, chui.

好吧,时,E 消失了,会读成 chui,chui。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si j'enlève le E, ici il est au milieu du mot mais quand je parle vite, il disparaît.

如果去掉 E,此时它位于单词的中间,时,它就消失了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais le fait de joindre les mots comme ça, eh bien, ça donne une impression comme si, en fait, je parlais vite.

把单词像样合在一起,会让人觉得

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand je parle vite en français, très souvent je dis je bois, je bois, je bois.

用法语时,经常je bois,je bois,je bois。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah oui, ça parle très vite là, vraiment !

- 哦,的,它在那里,真的!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai dit rapidement, en mêlant un peu les mots et en me rendant compte de mon ridicule, que c'était à cause du soleil.

,有点儿语无伦次,意识到了很可笑,因为太阳。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du coup, je ne peux pas dire il faut parler très vite, il faut parler au bout de longtemps.

因此,不能开始进行口语表达,一段时间后再开始口语表达吧。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En général, les humoristes parlent vite avec de l'argot mais si vous voulez voir, je vous mets bien sûr tous les liens dans la description.

一般来说,喜剧演员用行话说话,而且如果你想看的话,然把所有的链接都放在描述处里了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, ils parlent très vite, ils utilisent beaucoup d'expressions familières que vous ne connaissez pas, ce qui fait que, pendant le dîner, vous n'allez pas oser parler.

换句话说,他们,使用很多你们不知道的通俗语,使得吃晚饭时,你们都不敢讲话。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ces deux conseils sont liés, mais souvent, on veut parler très très vite, donc, on parle vite et on oublie de respirer et au bout d'un moment, on s'arrête à moitié essoufflée.

两个技巧联系在一起的,通常,们想非常非常,所以,忘记呼吸,过了一会儿,们气喘吁吁地停下来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais il ne parlait de Mme de Rênal à Fouqué, mais deux ou trois fois cet ami lui dit qu’elle se rétablissait rapidement, et ce mot retentit dans son cœur.

他从不跟富凯谈德·莱纳夫人,位朋友有两、三次对他,她恢复句话在他的心中回荡不已。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry Potter, Ron Weasley, Hermione Granger, dit rapidement Harry, Ginny Weasley, Neville Londubat, Luna Lovegood… Nous sommes venus sauver quelqu'un à moins que votre ministère puisse s'en charger à notre place !

“哈利·波特、罗恩·韦斯莱、赫敏·格兰杰,”哈利,“金妮·韦斯莱、纳威·隆巴顿、卢娜·洛夫古德,们到里来救人的,除非你们魔法部先把他救出来。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on discute avec quelqu'un on parle vite, souvent sans réfléchir, un peu parce qu'on a peur peut-être d'oublier un argument, d'oublier quelque chose, donc, on va parler un peu vite sans parfois réfléchir.

们与某人讨论时,,常常不经过大脑思考,有点因为们害怕忘记某一论据,忘记某件事情,所以有点,有时候说话还不思考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渐缩墙, 渐退的热情, 渐悟, 渐显或渐隐, 渐消失地, 渐消失地演奏的一段音乐, 渐新世, 渐新统的, 渐远的, 渐晕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接