C'est mal de dire des gros mots.
说脏话的。
Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信他说了谎。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能怀孕了。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说小王子的爱情观,也可以说圣爱克苏佩里的爱情观。
Tu veux dire que tu voles des banques ?
你说你银行抢匪?
Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.
我什么都说为了表明我的反对。
Ils sont partis, soi-disant pour aller le chercher.
他们已经走了, 说去找他。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
这里有原文,说一位大语言学家。
En théorie. Mais pensez-vous qu’elle le soit réellement ?
理论上说这样,但地认为这现实吗?
Quand je dis oui, il dit non, c'est systématique !
我说,他就说,一贯都这样!
La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.
◊ 原子弹在某种程度上说纸老虎。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给他出张证明, 说他的健康状况需要休息。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的头发金黄的, , 确切地说浅褐色。
En Pologne, on peut définir la situation épidémiologique comme étant stable.
波兰疫情可以说稳定的。
Le Président répond qu'il s'agit de la délégation américaine.
主席回答说美国代表团。
On ne peut donc dire que son arrestation ait été nécessaire.
他的被捕能说必要的。
Le Président dit qu'il s'agit des États-Unis d'Amérique.
主席解释说美利坚合众国。
Le Président répond qu'il s'agit des États-Unis d'Amérique.
主席回答说美利坚合众国。
Je pense simplement que cette analyse n'est pas exacte.
我根本认为这样说正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu me dis que c’est un pétard !
你跟我是一个鞭炮!
Alors ça, c’est beaucoup plus propre à la langue française.
可以是法语独有的。
Il s'agit plus exactement de son petit neveu.
更准确是他的小侄子。
30.000 tonnes d'escargots chaque année pour être exacte.
年确切地是30000吨蜗牛。
On dit qu'il est à l'état solide.
我们是固态。
Ce seront des mots « outils » en quelque sorte.
它们在某种程度上可以是工具。
C'est bien dans le top 5 de mon temps utilisé tous les jours.
可以是我天时间使用的前五名。
Et vous prétendez avoir créé la tulipe noire ?
“您是您种出了色郁金香?
Alors, est-ce que vous pouvez nous expliquer ce qui se passe ?
“那能是怎么回事吗?”
Ce n'est pas bien de dire ça, il ne faut pas dire ça.
是不对的,不应该。
Je pense pour vous à la Vendée et plus précisément à l'Île-Dieu.
我建议你们去旺代,更准确地是迪厄岛。
Disons le charbon de mer, si vous voulez, répondit le capitaine Nemo.
“就是海底的煤炭吧。”尼摩船长回答。
C'était une loi naturelle. Que dis-je, une malédiction.
是自然法则。但我应该是诅咒。
Alors tout ça, c'est l'équipement standard, on va dire idéal.
就是所有的标准装备,可以是理想的装备了。
Bon! Comme tu veux Trotro. Fait la pas, Lily.
好吧!你是就是吧,托托。我们玩吧,莉莉。
II est plutôt mignon, non ? Il ne te plaît pas ?
应该是可爱,不是吗?你不喜欢他,啊?
Pourquoi dites-vous que c'était une femme ?
为什么你是一个女的?
Quatre hommes ! dont un blessé, et un enfant, dites-vous ?
“您是四个人,其中包括一个伤员和一个孩子?”
Vous ou plutôt vos descendants, obtenu justice.
你,或者更确切地是你的后代,获得了正义。
– Ou tard, c'est selon. La soirée fut bonne ?
“或者应该是很晚了吧?今晚过得还开心吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释