有奖纠错
| 划词

D'un autre côté, les circuits du financement de l'organisation terroriste ont été remplacés.

同时,该恐怖组织财政网络被调换

评价该例句:好评差评指正

Le poste pourrait être créé par le redéploiement d'un poste d'administrateur du Sénégal.

该员额可通过从塞内加尔调换一个国际专业干事员额来解决。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.

非洲组还希望将序言部分六段顺序调换一下。

评价该例句:好评差评指正

La salarié pourra également, pour des raisons familiales impérieuses, solliciter le transfert sur un poste de jour.

由于家庭特殊原因,雇员也可以要求调换工作,改上日班。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.

如果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调换人员施行手术。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les trois fonctionnaires P-4 qui avaient changé de poste, aucun n'avait été muté dans un autre lieu d'affectation.

在3名进行流动P-4工作人员中,没有人调换工作地点。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'experts des questions relatives aux changements climatiques est dû en partie à la rotation élevée des experts dans ce domaine.

缺少从事气候变化问题专家部分原因是 参与气候变化工作专家人员调换频仍。

评价该例句:好评差评指正

Le site précise que Lady Gaga présente toutes ses excuses à ses fans… Les billets vendus seront échangés ou remboursés .

网站明确指出Lady Gaga向其粉丝表示道歉...售出门票将可以调换或者退回。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a alors remarqué que le vendeur avait secrètement échangé les marchandises dont la qualité avait été inspectée par des marchandises défectueuses.

卖方私下调换了检验合格商品,换为违约商品。

评价该例句:好评差评指正

La représentante des États-Unis d'Amérique a demandé quels progrès avaient été faits concernant la désignation du directeur de la Division du commerce.

美国代表问,调换贸易司主任事有什么进展。

评价该例句:好评差评指正

Les postes ne pourraient être qu'échangés entre différents chapitres du budget et il n'y aurait en aucun cas de transfert de crédits.

员额只可在款之间调换,任何情况下都不得划转经费。

评价该例句:好评差评指正

Cinq postes, qui seront libérés par des réaffectations, devraient être transférés sous peu au Bureau d'appui à la consolidation de la paix.

通过调换空出来五个职位计很快被分配给建设平支助办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de production pour femmes enceintes sont réduites, sinon ces femmes sont transférées dans d'autres emplois sans perte de revenu moyen.

降低孕妇生产定额,或给她们调换工作,但不得影响其平均收入水平。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, comme M. Eide l'a souligné, le récent remaniement ministériel traduit une volonté réelle du Président Karzaï de rendre son gouvernement plus efficace.

正如艾德先生指出,最近调换部长,显示卡尔扎伊总统确实希望提高其政府工作效力。

评价该例句:好评差评指正

Des transferts d'enseignants ont eu lieu et les nouvelles nominations ont été limitées à la même localité, souvent au détriment de la qualité.

已实行教师之间调换,新任命限于同一地点,这往往有损质量。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a adopté la recommandation 49, sous réserve de l'inversion de l'ordre des deux phrases afin de mieux faire ressortir leur articulation.

委员会通过了建议49,但须调换两句先后次序,以便澄清两句之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Du personnel clef avait été réaffecté au moment crucial où débutait le processus de liquidation, ce qui avait gêné le déroulement de l'opération.

特派团主要人员在清理结束早期重要阶段进行调换,对清理结束工作造成了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la troisième réunion de la Conférence des Parties, le Canada et la Jamaïque ont changé les experts du Comité qu'ils avaient désignés.

自从缔约方大会三次会议以来,加拿大牙买加调换了其拟在委员会任职指定专家。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, on a remplacé des tuyaux rouillés dans divers secteurs des camps de Rashiedieh, d'Ein-El-Hilweh, de Wavel, de Beddawi et de Shatila.

其间,已调换拉希埃迪埃赫、艾因希勒沃、瓦韦勒、贝达伟沙提拉难民营部门受腐蚀水管。

评价该例句:好评差评指正

De livraison dans un délai d'un mois après l'échange mai, dans le cadre de la vente s'est passé transportés gratuitement la réparation des dommages.

发货后一个月内可调换,在运输销售过程中发生破碎损坏均免费修复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


互适应, 互素, 互锁, 互通, 互通声气, 互通声息, 互通有无, 互为倒数, 互为倒数的数, 互为依赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Une famille comme nous mais les personnalités ont été échangées.

们一样家庭,但性已经被调换了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je pense que quelqu'un a dû échanger toutes ses couvertures de livres.

想一定是有人把所有封面都调换了。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les tiens ne t’accepteront pas en échange de notre Tohonga ?

“难道英国人不肯和‘脱洪伽’调换了?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans la voiture, en venant au bal, Norbert était heureux, et lui voyait tout en noir ; à peine entrés dans la cour, les rôles changèrent.

在来舞会里,诺贝尔兴致勃勃,而他则满眼一团漆黑;一进院,角色就来了调换

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


互相抵触, 互相抵触的东西, 互相抵销, 互相对抗的力量, 互相对立的理论, 互相诽谤, 互相搞错, 互相勾结, 互相鼓励, 互相关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接