La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
累累,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就累累。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivantes figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产,前收到的今后几年的捐款作为入账。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产, 前收到的今后几年的捐款作为入帐。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺统计显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。
Le prix avait été déterminé sur la base d'une analyse de bilan.
价格根据资产审计确定。
Elle ne prévoit pas, à l'heure actuelle, de créer un fonds pour financer ces obligations.
目前没有计划为应计供资。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于沉重穷国类别。
Le FNUAP n'a pas pris de disposition au titre de ce passif éventuel.
但是人口基金没有计算可能的。
Le PNUE n'a pas constitué de fonds pour les financer.
环境署没有为这些应计供资。
Le Programme n'a pas prévu de financer ces charges par capitalisation.
人居署没有为这些应计供资。
Le Fonds a comptabilisé la totalité de ce montant comme charges à payer.
人口基金全额记录了这项应计。
Cependant, la balance générale ne serait pas pour autant inexacte.
但是,整个资产没有错报。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚未就这项或有取准备金。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
问题受到了国际社会的关注。
Toutefois, ces éléments de passif devront être indiqués à l'avenir.
但是,将来必须披露这种情况。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的没有资金准备。
Le montant du passif éventuel n'est pas connu à ce stade.
这些或有的程度目前还不清楚。
Le secrétariat apporte une assistance aux pays débiteurs qui en font la demande.
秘书处应邀向国供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment un pays peut-il avoir une dette?
国家怎样会负债呢?
Nous n'avons pas à rougir mes chers compatriotes de notre bilan.
我们不该为负债感到羞愧。
Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.
负债累累,濒临破产。
Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.
世界上,几乎所有国家都负债。
Endetté jusqu'au cou, Jean finit par abandonner son poste.
Jean 负债累累,最终放弃了工作。
Pendant que Charles voyage, je suis obligé de dresser mon bilan.
在夏尔赶路的时间,我要把资产负债表造起。
Et déposer un dossier de surendettement, c’est aussi une possibilité ?
提交过度负债的文件,这也一种可能的解决方?
Vous êtes interdit bancaire ou surendetté ?
止进入银行或过度负债?
Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.
他们还会负债的,这肯定的!嗨!这都他俩儿的事。
En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.
2006 年,国家因负债累累需要资金,选择将高速公路私有化。
Fin décembre 2020, le bilan montrait un total de près de 30000 trains de fret Chine-Europe.
截至2020年12月底,资产负债表显示中欧班列累计近3万列。
Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.
让-弗雷德里克·泊松,对来说,这种国家的过度负债难以忍受的。
Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.
在新冠疫情期间,法国政府为了帮助陷入困境的公司,已经负债累累。
Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?
预算咨询点也可以用来解决负债的情况?
Bilan, au moins 25 morts et une soixantaine de blessés.
资产负债表,至少 25 人死亡,60 人受伤。
Il a le motif, puisqu'il est criblé de dettes, et que la vente d'informations top secrètes, ça rapporte !
他有作动机,因为他负债累累,而出售绝密情报一项有利可图的生意!
Je dirais que le bilan est mitigé.
我会说资产负债表好坏参半。
Des situations qui peuvent mener jusqu'au surendettement.
- 可能导致过度负债的情况。
Aabla Jounaidi, le bilan a été revu à la hausse.
AablaJounaidi,资产负债表已经向上修正。
Bilan plus que positif pour les caisses de l'Etat.
资产负债表对国库来说非常积极。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释