有奖纠错
| 划词

1.À l'inverse des États-Unis, les propriétaires européens d'un logement sont redevables de l'excédent de la dette sur la valeur du bien hypothéqué s'il le restitue à la banque, de sorte qu'ils ont davantage intérêt à continuer de rembourser.

1.欧洲与美,房屋拥有者如将房产退还银行,要承担资产净值的赔责任;因此更能鼓励他们继续还按揭贷款。

评价该例句:好评差评指正

2.Un regroupement partiel peut s'effectuer en n'appliquant la décision qu'aux créanciers chirographaires à condition que les créanciers garantis se soient fondés sur le principe de l'entité unique; en n'appliquant la décision qu'au capital net des sociétés solvables du groupe, épargnant ainsi les droits des créanciers de ces entités solvables; en ne rendant la société mère responsable que du capital net négatif du membre insolvable du groupe, épargnant ainsi les actifs de ce membre; et en limitant le regroupement aux éléments d'actif et de passif qui sont enchevêtrés et en excluant ceux dont la propriété est évidente.

2.部分合并可以通过以方式进行:在有担保权人已经依赖于单一实体原则的基础上,只对无担保权人适用合并令;扩大合并令的范围,只适用于有能力的集团公司的资产净额,从而影响那些有能力实体的权人;要求母公司只对无能力集团成员的资产净额承担责任,从而影响这些成员的资产;将合并的范围限定于那些被混合的资产和负,而把那些所有权关系明确的资产排除在外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation, délinéer, délingement, délinquance, délinquant, délinquante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年12月合集

1.La Banque centrale européenne (BCE) est techniquement prête à des mesures d'assouplissement, comme l'achat d'actifs sur les marchés, la mise en place d'un taux de dépôt négatif et l'opération d'un nouveau tour de refinancement à long terme.

欧洲央行(ECB)在技术已经措施做好了备,例如在市资产,设定存款利率以及进行新的长期再融资。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Delisle, délissage, délisser, délisseur, délisseuse, délit, délitage, délitation, délitement, déliter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接