有奖纠错
| 划词

Les pouvoirs publics n'appuient pas les représentations négatives dans une quelconque sorte de publicité.

圣卢西亚政府反对在任何类型的广告上宣传负面形象。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de noter que l'expression “activité publicitaire gênante dans l'espace” ne saurait s'appliquer à l'ensemble des objets spatiaux artificiels ayant des conséquences fâcheuses pour l'astronomie.

还应当指出的是,“侵扰性空间广告”一语并未将对天文学有负面影响的人造空间物体全部包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés connaissent les incidences négatives que peuvent avoir des pratiques anticoncurrentielles telles que l'entente sur les prix et les restrictions en matière de publicité sur leur compétitivité et leurs exportations de services.

发达国家已经定价广告类反竞争做法对其竞争力服务出口产生的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales n'ont pas réussi à faire retirer les affiches, mais les médias ont couvert le scandale, dont il a été efficacement tiré parti pour mettre en garde contre la discrimination et les effets néfastes de ce type de campagne publicitaire.

非政府组织撤消广告的努力没有成功,不过媒体报道一丑闻,充分利用此事对歧视行为广告活动的负面影响提出警告。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également interpellé les services de marketing et publicité des sociétés brassicoles et tabassicoles qui cherchant à vendre à tout prix, envahissent les différentes chaînes de radio et télévision, élevant ainsi les consciences des parents et des éducateurs sur les effets négatifs de ce matraquage sur la jeunesse surtout féminine.

委员会领导还批评过不择手段打进各个电台电视台频道的烟酒公司的营销广告机构,从而使家长老师对广告战对青年尤其是女青年的负面影响有进一步的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


classement, classer, classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接