有奖纠错
| 划词

Depuis lors, seuls peu de comptes à montant plutôt modeste ont été bloqués.

从那以后,只有少数几个金额很低账户冻结

评价该例句:好评差评指正

Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.

Belneftekhim美国分公司账户也被冻结

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur peut demander au juge d'ordonner le gel et l'immobilisation des comptes concernés.

检察署可请求法官冻结账户和禁止转移。

评价该例句:好评差评指正

Le gel des comptes pourrait se faire sur décision administrative ou judiciaire.

冻结账户程序既可为行政程序,也可为司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à notre législation, une décision judiciaire est nécessaire pour geler un compte ou un avoir.

“按照乌拉圭法律,冻结账户产需要有司法命令。

评价该例句:好评差评指正

Tous les comptes qu'elles pourraient avoir en Australie ont donc été dûment gelés.

这样,此类人员和实体利亚任何账户都被有效冻结

评价该例句:好评差评指正

Les fonds reçus à l'intention d'organisations non gouvernementales sont tout d'abord inscrits au compte général de la Banque.

汇给非政府组金先存于银行冻结账户”。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects.

♦ 肯尼亚各法院完全有权发出命令冻结可疑账户

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet de loi sur la lutte contre le terrorisme réglemente la procédure de gel des comptes et dépôts.

反恐怖主义法草案初稿规定了冻结账户和存款程序。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps faut-il pour geler un compte au titre de la procédure décrite dans le rapport?

按照报告所述程序,冻结一个账户需要多久?

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur le blanchiment d'argent précité prévoit expressément le gel des comptes suspects.

上述关于洗钱问题法律草案,明文规定可以冻结可疑账户

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, il n'est pas possible de procéder à une identification certaine et donc de geler les avoirs.

否则,就无法明确地进行识别,也无法冻结账户

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter efficacement contre le financement du terrorisme, ce projet prévoit la possibilité de geler les comptes suspects.

上述法律草案提供了冻结可疑账户可能性,以便更有效地打击助恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.

由于很多被冻结账户使用是其他货币,冻结数额会有变化。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du pays E ont pris une décision provisoire de gel à l'encontre d'un compte détenu par Mme Z.

E国主管机构准予对Z女士持有一个账户实施暂时冻结令。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que la Banque centrale a été notifiée, la banque est habilitée à geler le compte suspect, pour une durée déterminée.

一旦中央银行得到通知,银行有权发生可疑情况时将账户冻结一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Peu après, un virement électronique payable au représentant étranger a été déposé et payé sur un compte bloqué aux États-Unis d'Amérique.

之后不久,一笔给外国代表电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内一个冻结账户

评价该例句:好评差评指正

Un État membre a voulu savoir si une banque pouvait se faire rembourser une dette sur le compte gelé d'un client.

一个会员国问,银行能否从冻结账户上追偿被列入清单个人所欠债务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.

就自然人而言,如果没有出生日期,往往无法冻结账户

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les institutions financières angolaises ne peuvent geler un compte qu'en vertu d'une décision prise par le Procureur général ou des magistrats.

例如,只有总检察长和(或)司法治安法官作出决定,安哥拉金融机构才能冻结账户

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伪原子, 伪圆柱投影, 伪圆锥投影, 伪造, 伪造(品), 伪造(文据的), 伪造(证明是假的), 伪造钞票, 伪造的, 伪造的遗嘱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Le principe: rémunérer de l'argent de votre compte courant en le bloquant pour une période donnée.

原则:通过在给定期限经常账户来奖励资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour financer son train de vie, la jeune femme prétend que l'argent de son héritage est bloqué sur un compte en Suisse et emprunte régulièrement des milliers de dollars à ses amis, sans jamais les rembourser.

为了资助她生活方式,这位年轻女子声称,她遗产被一个账户中,并经常从她朋友那里借几千美元,却从未偿还过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权, 伪直达波, 伪指令, 伪重力梯度, 伪重入的, 伪撰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接