有奖纠错
| 划词

Arrestation et détention du commandant Jean de Dieu Amisi N'Shonbo, accusé d'intelligence avec l'ennemi et d'avoir volé la solde de ses soldats.

Jean de Dieu Amisi N'Shonbo司捕和拘留,私下通敌和兵军饷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfamidorésistance, sulfamidothérapie, sulfamidurie, sulfamine, sulfamylate, sulfane, sulfanilamide, sulfanilate, sulfanilique, sulfanilocyamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20138合集

Il est soupçonné d'avoir détourné cinq milliards de dollars dans son pays.

他涉嫌在他的国家贪污50亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201312合集

Libre, après 10 ans d’emprisonnement pour détournement de fonds et fraude fiscale.

贪污和逃税10监禁后获释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20187合集

Il est accusé d’avoir détourné des subventions associatives pour ses campagnes électorales.

指控贪污了竞选活动的相关补贴。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

Mais attention, ce n’est pas non plus une accusation de détournement de fonds, de prévarication.

但要注意,这也不是贪污、推诿的指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20137合集

Hier, il était pourtant condamné à 5 ans de camp pour détournement.

然而,昨天,他因贪污处5徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20173合集

Direction le Sénégal. La justice reproche au maire de Dakar d'avoir détourné de l'argent.

让我们前往塞内加尔。司法指控达喀尔市长贪污资金。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Il paraît qu'il s'est livré à des malversations dans son entreprise.

看来他在公司里有贪污行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201810合集

C'est donc ce qui est arrivé à Karim Meckassoua accusé de détournements de fonds et de favoritisme.

这就是 Karim Meckassoua 指控贪污和徇私的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201310合集

Verdict : les trois hommes sont coupables de détournement, de violence, d'enlèvement et de séquestration.

决书:这三人犯有贪污、暴、绑架和绑架罪。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Richard : Oui, mais il nie avoir jamais détourné des fonds.

理查德:是的,但他否认曾贪污过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201811合集

Carlos Ghosn, je le rappelle, est soupçonné de détournements de fonds et toujours en garde à vue.

我记得,卡洛斯·戈恩(Carlos Ghosn)涉嫌贪污,目前仍警方拘留。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Richard : N'est-il pas impliqué, d'ailleurs, dans une autre affaire de détournement de fonds publics?

理查德:他不是还卷入了另一起贪污公款案吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20154合集

Un sénateur français Jean Germain s'est suicidé juste avant le début de son procès pour malversations.

FB:一位法国参议员让·热尔曼(Jean Germain)在因贪污罪开始审之前自杀身亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20158合集

Francine Quentin, il lui est reproché d'être impliqué dans une affaire de détournement de plusieurs centaines de millions de dollars.

弗朗辛·昆汀,他指控卷入了一起贪污数亿美元的案件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20183合集

Khalifa Sall était jugé depuis plusieurs semaines, le chef de l'opposition était accusé par le gouvernement de détournement de fonds publics.

哈利法·萨勒(Khalifa Sall)已经受审数周,反对派领导人政府指控贪污公共资金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20179合集

La pression s'accentue sur Sara Nethanyahou : l'épouse du Premier Ministre israélien devrait bientôt être officiellement accusée de détournement de fonds.

对萨拉·内塔尼亚胡的压越来越大:以色列总理的妻子不久将正式指控贪污

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Près de 20 000 euros ont été détournés par ces escrocs, dont certains ont été condamnés le mois dernier à des peines de prison ferme.

这些骗子贪污了近20,000欧元,其中一些人上个处徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est aussi à lui que l'on confie l'arrestation de Nicolas Fouquet, le puissant ministre des Finances de Louis XIV, qui est accusé d'avoir détourné l'argent du royaume.

我们也委托他逮捕路易十四时期,有权有势的财政部长尼古拉斯·福凯,他指控贪污了王国的钱财。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Il est accusé de détournement de fonds publics, corruption passive, financement illégal de campagne ou encore association de malfaiteurs. Le procès va durer [trois] mois.

指控贪污公款、动受贿、非法筹资和犯罪团伙。审将持续[三个]个

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20157合集

Le Parquet populaire suprême (PPS) a ouvert une enquête à l'encontre de Ling Jihua, suspecté de corruption, et a décidé de l'arrêter en accord avec la loi.

最高人民检察院已对涉嫌贪污的凌继华展开调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfhydryl, sulfidoseur, sulfimétrie, sulfimide, sulfinate, sulfine, sulfinique, sulfinisation, sulfino, sulfinone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接